| 分类: 学英语 |
a. 灵魂的,精神的,心灵的,对超自然力敏感的;通灵的
n. 巫师,灵媒,心灵研究
Phoebe一向很信这种通灵的超自然能力,不过这次这个巫师说她马上就要死去,所以她觉得这个是the worse one you can get.
这里Estelle以为Joey“抛弃”了她,就暗中捣鬼,把Joey的保险弄没了。当她知道是自己误会的时候,就说了这么句话为自己的行为开脱。
4. You know we could sneak in and watch. Monica和Rachel准备偷偷溜进教师去看Ross上课。
- He sneaked a chocolate from the box。 他从盒子里偷拿了一块巧克力。
- She
sneaked on her best friend to the
teacher.
她向老师告了她最好的朋友一状.
5. Imagine his consternation.
consternation: [ .kTnstY(:)'nei僘n
]
6. Top of the morning to ya laddies.
这句话是Monica估计模仿英国口音和英国人的习惯所说的一句话,正好前几天同事Phoebe Wang的老板也这么向她问候,才知道这是一句很正式的英语问候,说白了就是good morning.
小典故
Screen Actor's Guild
乔伊收到了演员工会(Screen Actor's
Guild)的一封信,信里告诉他由于上个年度演戏不够多,他的医疗保险没有被续约。演员工会是美国电影界权力很大的工会,基本上控制了所有演员,一些戏中演员的挑选规定只能从演员工会成员中选择。成员缴纳会费,也由工会出面制定保险和养老金计划。乔伊演的戏不够,他从制片人手中挣得的钱就不够,也就没有资格参加演员工会的保险计划。所以乔伊接下来要拼命接戏演。
Purina One
乔伊参加一次试镜,这是一则“普瑞纳一号(Purina
One)”宠物食品的广告。普瑞纳是全球最大的宠物食品生产商,已经成为了宠物食品的代名词。它目前是雀巢集团旗下的公司。

加载中…