“献身”俄罗斯“中国年”
本来《少林功夫》一书翻译交稿之后,刚刚休息了几天,却接到通知,要到新闻出版总署外事司借调,负责与俄罗斯方面、与大使馆、以及中国其他有关方面的协调、安排。上周单位事情很多,脱不开身,7月2日就来报到了。
我的专业是两个:俄语和国际私法。这回就发挥俄语的专长了。在新闻出版系统,懂俄语的人很少,我就……哈哈,用上语言优势了。所以,中华版权代理总公司就自然占据国内代理俄罗斯东欧国家版权的绝对垄断地位。
在俄罗斯举办“中国年”框架下,中国作为主宾国参加9月5日-12日的第20届莫斯科国际书展,举办一系列主宾国活动,具有非同寻常的意义。尤其,新闻出版总署作为此项活动的组织者,更是得到重视。我要一直借调到9月末,书展活动总结完成。“献身”俄罗斯“中国年”是一个学俄语人的责任和义务。另一项工作就是把中华版权代理总公司对俄罗斯业务的优势淋漓尽致地发挥出来,加大对俄罗斯输出版权力度。让更多的中国图书走进俄罗斯人民中间。
阅读中国书,了解中国人,推进两国友谊。
好戏在后头!敬请关注有关媒体报道。
加载中,请稍候......