加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

永远的中国人

(2014-10-06 08:13:15)
标签:

美国绿卡

美国移民

投资移民

文字

新加坡

分类: 新加坡纪事

永远的中国人

文/胡曼荻

    看著他们脸涨得通红,便很同情他们。然的确忽然便被他们感动了。

 


    是一群洋毛学生,从英国来。汉语对于他们来说,形同天文学一样诡秘而深奥。每个原本悦耳的音节从他们口中吐出来,忽便如嚼蜡般苦涩了。然他们依然虔诚又用功,一遍遍练习着那不服他们控制的汉语音节。

 


    看著他们如孩童读书般的机械状,忽而便笑了。说,汉语只是一只纸老虎,当你用了很多力后,一定会骑上这头老虎逍遥地信步游。他们点著头,接受了我给他们的中国成语,并把它们注入自己的思维。

 


    学生们依然年轻,他们刚从大学毕业,被派到新加坡工作。他们于是觉得离中国很近。第一次踏上亚洲的感觉对他们来说不可名状。

 


    我喜欢这里。他们纷纷对我说。

 


    你们还没有去过中国,我保证,你们会爱上中国。对他们说,然便看到他们眼中挤出的不可思议。他们以为汉语绞疼了神经。

 


    我们是英国人,从小便很懒,从来没有认真地学过第二语文。因大家都讲英语。他们很骄傲地说,忽有有些黯然了:可我们爱汉语,我们想拥有它。

 


    一直在想着怎样让他们不要害怕汉语难学。第一堂课开始时,告诉他们了两个基本概念:汉字和汉语拼音。这是汉语的表意系统和发音系统。当写汉字时,就似在画一幅画;而发音时,又像在唱一支小歌。倾心解释,尽量用浅白的意思让他们懂。

 


    于是他们互相兴奋地击手:我们要画画和唱歌了。

 


    想这便是缘何感动了:一直都在画画和唱歌,当我用汉语时。而如今,把这巨大的财富分享于他们。虽然,我们从前的生活是怎样的不同。

 


    他们其实只有四次课,算是初到亚洲的培训。然便开始在亚洲生活了。这四次课搞得我神经很紧张。虽然教过许多老外学汉语,然这是我准备得最充分的课程了。因为他们对汉语是一张洁白的纸,我想在上面画上最有色彩感的一笔,虽然并不晓得纸的质地究竟怎样。

 

    

    他们似乎也懂得了我的用功,配合得很好,虽然发出的音不忍耳闻,却似乎有些开窍了,渐渐能用汉语拼音来读了。如果我们到中国、台湾、香港和澳门,用你教的汉语说话,人们会懂吗?他们问我。


    我点头:当然。但我无法纠正他们其实台湾香港澳门全属于中国,香港和台湾用繁体字,用注音符号,在中国依然有很多人不懂标准汉语而只讲方言,和他们学得发音有天壤之别。怕唬着他们。全没了征服老虎的勇气。

 


    课程结束时,他们显得很神秘,门外忽然便有人送花进来,一篮插得十分玲拢精致的鲜花。送给你的。他们叫我的名字。然后便看到了花上附着一张卡:万分感谢,给曼多林。那一个个飞舞的签名,转达着他们的真诚。


    很美的一篮花。他们带来了相机,要我站在花前,拥着我,笑,凝成一相。的确笑了,庆幸自己是中国人。

此文写于旅居新加坡期间,被收录在即将出版的胡曼荻文集《狮城萦梦》一书中。

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
前一篇:折腾
后一篇:低级谋生
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有