标签:
奥运一氧化二氢dhmo文化 |
分类: 中西文化 |
每天微博上都有热点吐槽话题,今天是奥运官员的天价餐费,昨天是爆料叶诗文服用“一氧化二氢”,引来环境管理教授的一本正经的反思,为我们这儿充斥负面消息的微博带来了某种轻松气氛。
不过,说实在的,这个“一氧化二氢”的钓鱼术其实是老的掉了牙的套子了,在国际上流行已有20年之久。“一氧化二氢”英语是dihydrogen monoxide(DHMO),看着比“一氧化二氢”还能唬人。话说2007年8月前后新西兰国民党的一位女议员Jacqui Dean收到一封人民群众来信,要求她关注dihydrogen monoxide这种毒品的危害性。这位负责任的新西兰国民党人随后一本正经地给政府卫生部写信,要求政府组织专家研究并采取行动禁绝这种毒品。对此,卫生部的一位副部长公开地回应了女议员,他表示:“DHMO这种物质无色无味,每年会导致数千人的死亡,但是我们的专家绝不会考虑禁止这种物质的。”
在维基百科上对DHMO还专门有个词条Dihydrogen monoxide hoax(http://en.wikipedia.org/wiki/Dihydrogen_monoxide_hoax),还有中文版。据说这个恶作剧最早是1990年在加利福尼亚大学读书的几个大学生的创意,后来一直在网内外流行,时不时就会有人跌进这个坑里,也成了国际惯例。
For more information,请参见好事者专门设立了DHMO.org的网站。