长征、神州、天宫:BBC的科普贴

标签:
神舟天宫长征英语文化 |
分类: 国门内外 |
“长征二F”火箭力挺“神舟九号”载男女宇航员升空与“天宫一号”对接,这一连串的名词对外国读者来说的确不容易看明白。英国广播公司BBC网站贴出了这样一幅示意图,解释中国长征、神舟、天宫之间的关系:
另外,BBC等英国媒体还把“Tiangong”这个词解释为“heavenly palace”,“神舟”是“divine vessel”。至于“长征”、“宇航员”,外国读者已经是相当熟悉了——Long March、Taikonaut。
前一篇:英国人证实了英语确实是落后语言
后一篇:法国中学为什么要学哲学?