加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

读者反馈:台湾为什么盛行书信旧式寒暄语

(2009-10-21 05:01:00)
标签:

台湾

文言文

文化

分类: 国门内外

昨天贴出“台湾高中生学的文言文是否比大陆多”一文后,一位读者来信,转发如下,谢谢读者关注:

 
翟先生,每天都读你的博客,和你一样喜欢跨文化的交流和不同语言文化的那些趣味,呵呵。
 
造成这种差异的一个重要的重要原因是使用传统。
49年后台湾的上流精英主要来自外省,他们沿袭和宣导了中国的旧式文化传统。从形式上说,这种传统到今天基本没有断裂。而大陆自49而到57再到文革,用所谓革命的,同志的,反旧的各种形式取代,也中断了包括旧式的书信、礼仪等等文化形式的传统。今天的大陆,除了少数亚文化社区,可以说基本已经没有这种旧式的文化传统了。
我在台湾看到《应用书信文法》一类的图书,礼节、寒暄语多是旧式的,即如“顺颂商祺”“恭请崇安”一类。
有趣的是,美国人做的word软件里,可以方便地插入这些问候语,有些还颇为旧式,word团队不知请了什么样的汉学家...呵呵

 

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有