标签:
法语歌曲2001年 |
分类: 中西文化 |
1985年,2001年还如此遥远。那时在法国,几乎每天收音机里都传来法国歌手Pierre
Bachelet的歌声,题目就是
词曲:Pierre Bachelet
En l'an 2001/ 2001年
Sur les photographies de ce vieux caillou
在这块岩石写真
Trois milliards de fourmis qui courent après nous
30亿的小蚂蚁在我们身后留下足迹
C'est sympa, c'est marrant, mais on sera
combien
好亲切,好有趣,让我们数数
Quand on aura vingt ans en l'an 2001
2001,我们20
On posera nos valises, nos cantines en fer
撂下行囊,还有小铁箱
Sur un bout de banquise, un coin de désert
在极地的浮冰上,在沙漠的一隅
Et on s'lavera les dents avec des refrains
一边洗漱一边轻吟
Quand on aura vingt ans en l'an 2001
2001,我们20
Moi j'aurai les cheveux blancs, je serai vieux demain
我啊,明天我会有白发,我会老去
Quand t'auras tes vingt ans en l'an 2001
2001,那时你20
Petit bonhomme
小家伙啊
Tu viens d'éclore comme un ange humain
你像天使般降临人世
Tout petit bout d'homme
小不点儿
Qui tend la main pour faire ses premiers pas
扬起手,走出第一步
Petit bonhomme
小家伙啊
Traverser le salon
穿越客厅
C'est un peu comme atteindre l'horizon
就像走向地平线
Petit bonhomme
小家伙啊
Faut jamais baisser les bras
你要永不放弃
Et on posera nos pelles à l'heure du repas
放下手中工具小憩
On chauffera nos gamelles sur des feux de bois
用木炭温热我们的伙食
On fera des cerfs-volants pour aller plus loin
风筝让我们飞得更远
Quand on aura vingt ans en l'an 2001
2001,我们20
J'aurai bien des tourments, tu n'en sauras rien
我将遇到多少磨难,你浑然不知
Quand t'auras tes vingt ans en l'an 2001
2001,那时你20
Petit bonhomme
小家伙啊
Tu veux tout faire comme t'en as envie
想做什么,你就去
Vivre au maximum
尽享生命
Brûler ta vie sans savoir où tu vas
不管你将走向何处
Petit bonhomme
小家伙啊
Partir sans rien savoir
义无反顾地出发
C'est un peu comme marcher dans la nuit noire
就走在漆黑的夜里
Petit bonhomme
小家伙
Et dire que j'ai fait comme toi
告诉你,我与你无异
On se fera des igloos, on mangera des phoques
我们搭起雪屋,以海豹为食
Et on plantera des clous en plein dans le roc
在岩石上敲上铁钉
On n'aura plus de gants, on aura nos poings
没有了手套,还有双拳
Quand on aura vingt ans en l'an 2001...
2001,我们20