加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

200万点击之风马牛

(2007-04-21 15:24:57)
分类: 想到就说

今天点击量200万,风马牛说点不相干的往事。前些年我在非洲住的时候,有一位同事家里雇了一位黑人女佣。女佣大手大脚甚是能干,主人上班刚出门家里的活就干完了,干完了就看电视,可是我的这位同事偏偏不准她看电视。我也不知道为什么看电视的不许,下次见到这位同事再问问,总之就是不许佣人看电视,这是规矩。规矩是这么定的,但是我觉得执行起来很有难度。主人上班去了,你怎么知道佣人没有在家看电视?其实佣人自己也是这么认为的,所以有时候看有时候不看,反正主人无法证明自己违反了规定。奇怪的是,主人下班回来,打开电视马上就知道佣人是否违反了规定:“你今天看电视了!”非洲佣人却也率真,不是矢口否认,而是怀着敬畏的心情反问:“Patron您是怎么知道的?”我的同事得意地说:“不能告诉你。”总之每次佣人违反规定都被发现,这位非洲佣人深信中国人有特异功能。

 

这位同事的秘诀,有一天终于传授给了我:“你上班之前把电视机的音量调小,记住音量显示条码还剩下几条。如果佣人看电视,因为音量小她听不清楚,所以必然要调整音量。看完电视以后,她绝不会想到把音量再调回去。我一回来打开电视,看看音量的条码在什么位置就知道她看还是没看。”不过,我还是不明白,如果真的不想让佣人偷看电视,其实可以给电视柜上把锁,又何必去考验佣人的诚信呢?明知道人家把持不住自己,又不设防,岂不是等着人家上套吗?给人一种另有目的的感觉。当然,我的同事比我还要正的正人君子,完全没有任何不可告人的目的,只是为了培养这位非洲家政服务员的诚信而已。

 

说到这里想到了谷歌与搜狐的中文输入法。搜狐的输入法词库没有上锁,又在词库里埋了几个钉子,比如把pinggong定义为“冯巩”,就好像我的同事所设定的音量一样等着人家犯事,结果把偷看词库的谷歌抓了个正着,连辩解的余地都没有。有了这个教训,网络上抄袭成风的现象不知能否收敛一些。我的所有博客文章都是用拼音输入法,汉字同音字太多,一不小心就会选错,比如本想写“人物”打出来却是“任务”,本想写“确实”打出来的却是“却是”,防不胜防。不过,有的时候我明明知道错了却故意不改,留下个bug,如果有人抄袭就连错误一起抄走,也算是个证据。比如前一阵子我贴出来的《中国人讲英语有口音吗》那个博客文章,最后一段是讲了这么一个故事:一位来自国内的学者在美国某大学作学术演讲,由于“口音”浓重,下面的美国任何其他老外都听得懵懵懂懂。然而,在演讲结束之后,一位中国同学像是找到了知音,走上前去握着这位学者的手激动地说:您是(湖北)孝感老乡吧!

 

各位看出哪里别扭了吗?其实“下面的美国任何其他老外”我本来想说的是“下面的美国人和其他老外”。结果这一段出现在3月25日北京晚报上的时候依然是“下面的美国任何其他老外”,连编辑都没有看出来。所以啊,提醒转载我博客文章的朋友们细心点,我这里也有意无意地打了埋伏呢。

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有