加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

3个版本的电影《简爱》

(2006-04-09 23:55:06)
3个版本的电影《简爱》

  夏绿蒂·勃朗特这部名著的电影改编版本据说有七、八个。偶手头有三个。
  最早的版本是40年代好莱坞拍摄的黑白片《简爱》,奥逊·威尔斯扮演罗切斯特,琼·芳登扮演简爱,那时还是童星的伊丽莎白·泰勒在片中扮演简爱在孤儿院的小伙伴。

  第二个版本实际上是由英国奥米尼公司制作的电视电影,拍摄于1970年。由扮演过巴顿将军的乔治·司各特扮演罗切斯特,苏珊娜·约克扮演简爱。这也是中国观众最熟悉的一个版本。1979年曾被引进国内公映。上海电影译制厂的大师们如邱岳峰和李梓的配音,给这个版本增添不少光彩。影片精彩的对白一度曾是晚会的保留节目。影片的优美抒情的主题音乐也曾广泛流传。

  第三个版本是1996年由法国/意大利/英国联合拍摄的彩色版本,由擅长拍摄文学名著改编电影的意大利电影导演弗兰科·泽菲莱利(《罗米欧与朱丽叶》)导演,演员方面,威廉·赫特扮演罗切斯特,夏洛特·甘普林扮演简爱,阵容不弱。可惜公映后反映平平。

  简爱,一个出身贫寒、容貌平常的孤女,却有着令人钦佩的坚强毅力、进取精神和自尊自强,在金钱至上和物欲横流的社会环境中,显示出人格的力量。实在是有现实意义。
  晚上看的是英国1970年的版本。扮演的简爱的英国女演员苏珊娜·约克长得并不漂亮,但外表的柔弱中却蕴涵着一种坚韧。比较符合原著的描写。琼·芳登太漂亮了,虽然她也经常扮演出身贫寒的柔弱女子,如《蝴蝶梦》、《巫山云》。但她似乎缺乏那种出身贫寒的女子难得的自信。正如罗切斯特问简爱的:“你很沉着。像你这样一个穷孤儿,哪来这样的沉着?”乔治·司各特演得真好。人物的那种气势,没得说。和奥逊·威尔斯有一拼。
  原著写简爱最后继承了一笔遗产,她带着遗产去找家破目盲的罗切斯特。电影把简爱继承遗产的情节删掉了,这个删得好。

  欣赏几段经典台词
[解说] 我在他对面的椅子上坐下了,我的主人面对着炉火,靠在高背靠椅里,脚垫得高高的,连头也不回。他——就是罗切斯特先生,正是刚才从马上摔下来的那个人。对于他的冷漠和无礼,我怀着好奇心看着。
阿黛尔:先生,你真没给我跟爱小姐带来礼物?
罗切斯特:谁提礼物了?你要礼物了,爱小姐?
简·爱:没有。
罗切斯特:那么你不喜欢礼物?
简·爱:我说不上来,没人送过我礼物。
罗切斯特:(冷笑一声)哼哼!那你还不如阿黛尔,她开口要礼物,而你吞吞吐吐。
简·爱:因为我自信不如她具有这种资格。
罗切斯特:一般的说,还是仅指这件事?
简·爱:仅指这件事。一般说,我有自知之明。
罗切斯特:你到这儿,六星期了。
简·爱:是的。
罗切斯特:你是来自——
简·爱:洛伍德,一个慈善机构。
罗切斯特:在那儿多久了?
简·爱:有十年。
罗切斯特:十年。你的生命力可真强啊。当然,看来你是属于——另一种人。你的父母呢?
简·爱:我没见过他们。
罗切斯特:谁推荐你来的?
简·爱:我登了广告,费尔法克斯太太就聘请我了。
费尔法克斯太太:我那时候可真做对了,爱小姐真是样样都好。
罗切斯特:好话不能左右我,我会自己判断的,一见面她就让我摔下来了。
[解说] 这话说明他也认出了我。
罗切斯特:那么,(清清嗓子)你在学校学过什么?音乐?弹琴?
简·爱:会一点儿。
罗切斯特:哦,当然,她们都是——“会一点儿”。好吧,钢琴在那儿,弹吧。随便什么。
[解说] 我服从着他的命令,端着蜡烛,坐到钢琴前面。
(简·爱开始弹琴。《简·爱》的主题音乐响起。一会儿,曲子还没完)
罗切斯特:好了,好了。
(音乐声戛然而止)
[解说] 我又服从地端着蜡烛,走回他跟前。
罗切斯特:你可真是会——“一点儿”啊。
简·爱:那我对自己的估价没有错。
罗切斯特:你很沉着。像你这样一个穷孤儿,哪来这样的沉着?
简·爱:它来自我头脑。
罗切斯特:你肩膀上那个?
简·爱:是的。
罗切斯特:那里面还有没有,别的同样货色?
简·爱:我想它,样样具备。
(沉默。寂静中传来时钟报时的声响)
罗切斯特:(烦躁地)你是怎么了,爱小姐?让阿黛尔呆这么晚。领她去睡。
[解说] 难道是我的回答使罗切斯特先生突然烦躁起来的吗?
阿黛尔:我礼物呢?先生。
罗切斯特:会有的,会有的。
[解说] 他的话语和凝视我的眼光使我枉然。
简·爱:当然,阿黛尔可以上学,我可以另找个事儿。
[解说] 他那炽热的目光盯着我,我再也控制不住自己了。
简·爱:我要进去了,我冷。
罗切斯特:简。
简·爱:让我走吧。
罗切斯特:等等。
简·爱:让我走。
罗切斯特:简。
简·爱:你为什么要跟我讲这些?她跟你与我无关。你以为我穷,不好看,就没有感情吗?我也会的。如果上帝赋予我财富和美貌,我一定要使你难于离开我,就像现在我难于离开你。上帝没有这样。我们的精神是同等的,就如同你跟我经过坟墓将同样地站在上帝面前。
罗切斯特:简。
简·爱:让我走吧。
罗切斯特:我爱你。我爱你。
简·爱:不,别拿我取笑了。
罗切斯特:取笑?我要你。布兰奇有什么?我对她不过是她父亲用以开垦土地的本钱。嫁给我,简,说你嫁我。
简·爱:是真的?
罗切斯特:唉——你呀。你的怀疑折磨着我,答应吧,答应吧。
[解说] 罗切斯特紧紧地拥抱着我,我沉浸在幸福之中。
罗切斯特:上帝饶恕我,别让任何人干扰我。她是我的,我的。
[解说] 见到他那痛苦的样子,我的决心又难于出口。
罗切斯特:一句责怪的话也没有?(沉默片刻)没有。(沉思一会儿)用这个来惩罚我?(又沉默片刻)我不是有心要这样伤你,你相信吗?我说什么也不会伤你。我只能这样。要全都告诉你,我就会失去你,那我还不如死了。
简·爱:你失去我了,爱德华,我也失去了你。
罗切斯特:不。为什么跟我说这个。加重对我的惩罚,简?我真尝够了。(由于激动,急促地喘气)我生平第一次找到真正的爱,你不要把它拿走。
简·爱:我得离开你。
罗切斯特:你怎么不听我话。
简·爱:我不能住这儿,做你情妇。
罗切斯特:你想来想去就是想这个?想做爱德华·罗切斯特太太?
简·爱:你真的认为我想这个?
罗切斯特:我当然这么认为。你说你爱我,你怎么能想到离开我?
简·爱:爱德华,做你情妇我会成什么了?靠人施舍,成了一个没地位的寄生者。我没权力在这儿,所有权力在你那儿,丝毫不在我这儿。
罗切斯特:权力。你说话像个律师。我所有的一切都是你的,你还要什么呢?
简·爱:什么也不要,不要,只要你。
罗切斯特:那别走,简。
简·爱:我要再来找你的话,我是做为同等的人,我不能少于这一点,即使被我爱的人。
罗切斯特:(痛苦地叹息)唉—— 你是想从此我们各走各的路了。
简·爱:是的。
罗切斯特:不能这样,我们做什么没有人会在乎的。
简·爱:我在乎,你的妻子她还活着。
罗切斯特:活着?哼。
简·爱:她是还活着。不管上帝是怎么样地在安排她,她还活着,她也无能为力。我不愿意在夜里偷偷溜过她身边,睡到你床上来。
罗切斯特:把我扔回去吧,扔进过去的生活。
简·爱:你跟我都无法选择。人活着就是为了含辛茹苦。你会在我忘了你之前先忘了我。
罗切斯特:你简直把我说成个骗子。(无奈地)走吧,走吧。如果你把我看成这样的人。
[解说] 我含着眼泪,扭身朝门口走着。
罗切斯特:简,等等。(沉默了好一会儿)等等。
[解说] 我当然也不忍心就这样离开他。我走回来,坐在他身边,顺从地偎依着他。我们一起望着通红的炉火。
3个版本的电影《简爱》
[解说] 芬丁,我又重新回来了。仍然是绿树葱荫的小道。阳光明媚,空气清新。我看见一个柱着手杖、牵着狗的人坐在树下。走近点再看——是他,我的罗切斯特。我的罗切斯特。可是他的脸像盏熄灭的灯等待着重新点燃。一种温柔和悲哀的感情冲击着我。我多想扑上前去啊,可我停住了脚步。
罗切斯特:谁在那儿?费尔法克斯太太是你?那儿有人吗?(对他的狗)嗯,好了,啊,那儿没人你怎么当有人呢?嗯?那儿有人吗?我说。谁呀?
简·爱:是我。
罗切斯特:简?
简·爱:是的。
罗切斯特:简。
简·爱:是的,是的。
罗切斯特:笑话我吧。
[解说] 我流着泪,说不出话。我握住了他的手。
罗切斯特:是你?简,真是你?你是来看我的?没想到我这样,嗯?哼!
[解说] 他用手抚摸着我的面颊。
罗切斯特:怎么?哭了?用不着伤心。能呆多久?一两个钟头?别就走。嗯,还是你有了个性急的丈夫在等你?
简·爱:没有。
罗切斯特:还没有结婚?这可不太好。简,你长的不美,这你就不能太挑剔。
简·爱:是的。
罗切斯特:可也怪,怎么没人向你求婚?
简·爱:我没说没人向我求婚。
罗切斯特:懂了。是啊,那好,简,你应该结婚。
简·爱:是的,是这样,你也该结婚,你也跟我一样,不能太挑剔。
罗切斯特:啊,是啊,当然不。(清一下嗓子)那你几时结婚?我把阿黛尔从学校里接回来。
简·爱:什么结婚?
罗切斯特:见鬼,你不是说过你要结婚。
简·爱:没有。
[解说] 他明白了我的真意。
罗切斯特:那么早晚有个傻瓜会找到你。
简·爱:但愿这样。有个——傻瓜——早已找过我了。
[解说] 这时候,我看见他闭着的眼睛里流出了泪水。
简·爱:我回家了,爱德华,让我留下吧。
[解说] 我扑向前去,偎依在他怀里,替他抹去泪水。他又微笑了。我们终于同等地相爱了。
《简·爱》的主题音乐响起,至曲终

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有