加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

在国美买电熨斗

(2007-05-04 16:13:35)
标签:

购物

国美

技巧

分类: 沟通天地
                  干嘛要说“数分钟”呢
 
5月2日,到国美电器去买电熨斗。都是小时工熨衣服,新熨斗最好和原来那个差不多。特福,家里用的电水壶就是这个牌子,质量不错。男导购介绍358元的一款:
--这个底板特别好,是一种……材料制成的,原来很多熨斗的底板都是……材料,
“稍微简洁点,它最主要特点是什么?”
--熨烫西装时,原来那种材料会发亮,这个不会出现。
“我们家就是熨烫一般的衣服,西服都送出去干洗。你就告诉我们这个熨斗怎么用吧。”
说到正题:怎样灌水,功率大小,不同织物的转换,售后服务。
 
又转到松下电器,看上的一款没有货,才回到这里。
男导购带老公去付款,我对一直在旁帮腔的女导购说,
“给你们一个建议,以后向顾客介绍产品时,先了解顾客的需要,别搞那么复杂,把顾客都说晕了”
--可能是他太急切了……
 
 老公回来,女导购试了一下,没有问题。接着交待:
--回家以后,先不要灌水,插上电源,15分钟后再去用……
我重复:“先不灌水,干烧15分钟”。老公也问:“为什么要烧15分钟呢?”
--不是15分钟,是“数分钟”。说明书上就是这样写的。
“嗨,你跟客户交待时,就用口语说吧,比如说三、五分钟”
 
真是,买个电熨斗,还不够我教他们的。这些导购,热情有余,技巧不足了。 

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有