玩玩英语趣配音(11)
标签:
英语趣配音一波学英语教育杂谈 |
分类: 【勤晨晚午】一波随感 |
In human history, many ancient and
splendid civilizations were born and died. China is the only
country with uninterrupted human civilization. Chinese civilization
was born on the shores of the Yellow River in 2,800 BC. And the
fertile land where Chinese civilization began is Henan
Province.
在人类历史上,许多古老和灿烂文明由诞生到死亡,而中国是人类文明唯一没有中断的国家。中国古代文明诞生于公元前2800的黄河流域,而土地肥沃的河南省是中国文明开始的地方。
The yellow river traverses central
Henan. It is China’s main north-to-south and east-to-west artery.
China’s most ancient tribal leaders the Yellow Emperor and the Yan
Emperor were born here. Even today, Chinese people all over the
world still call each other the descendants of these two
emperors. The magnificent river holds an
unshakable position in the heart of every Chinese, worshiped by
every generation and called “the mother
river”.
黄河横贯河南省,是古代中国的交通要道,中国最古老的部落首领黄帝和炎帝都出生在这里。即使在今天,中国人在世界各地仍然使用着炎黄子孙这个称呼。黄河被称为“母亲河”,在中国人心中有不可动摇的地位。
后一篇:玩玩英语趣配音(12)

加载中…