孟柱亿教授:韓掀華語熱 中文成最普遍外國語
(2008-12-18 10:23:18)
标签:
对外汉语教学名师教育 |
分类: 汉语教学 |
引言
在韓國,華語已成爲第二外語中最普遍的語種。從世界來看,把華語作爲一門外語來學習的人數最多的國家,恐怕就是韓國。如果考慮國家人口總數,韓國華語學習普及的程度比任何一個國家都高。韓國華語學習的需求目前已遠遠超過正規教育機關所容納的範圍,所以非正規教育機關所起的作用則尤應引起我們的關注。
近年來,韓國華語教育已取得了空前的發展,但這個發展主要體現在數量方面,而在教育的質量方面尚有頗多亟待解決的課題。至於非正規教育機關的華語教育質量至今幾乎無人論及。爲適應韓國華語學習的新要求,本文擬考察當今非正規教育機關的華語學習的現狀,希望利於提高華語學習的成效。
華語教學形式的分類
韓國華語的學習可以根據教育機關的性質大致分爲正規的和非正規的兩類。正規的指在小學、中學、大學等正式教育機關學習的,非正規的指在補習班(韓國一般叫“學院”)和政府機關、企業的培訓班等非正規的教育機關學習的。也可以根據所憑藉的手段和方式分爲常規的和網上的兩類。此外,與華語學習有關的因素有教材、教具等。
本文要考察非正規學習狀況。因爲非正規的教育機關、團體不像正規學校那樣有監督機關和爲教學而成立的協會、學會等團體,所以沒有現成的統計等材料。此調查分析主要靠訪問調查或問卷調查等方式進行。
爲了調查的可信度和可行性,我們首先選定調查的範圍,包括10大企業、10大補習班、10大出版社。這樣可以有效地瞭解佔有主導地位的機關、單位的情況。
非正規教育機關的學習狀況
◎補習班的華語學習狀況
華語在韓國是最受歡迎的第二外語。現在在韓國,正規教育機構當中就有131個大學和75個專科大學開設了和華語相關的專業,選擇華語爲第二外語的高中也占全部高中學校數的 23%。即便如此,依然不能滿足學生對華語學習的需求,因此還有許多補習班和各種政府機關、企業等的培訓班也在積極實行華語教育。
即使很多學校都開設了華語課,但是依然有很多學生前往補習班學習,我認爲其原因如下:
首先,學校華語授課時間不足。中文系的學生或者學習華語的高中生,一般在學校學習華語的時間每周只有2-4個小時。學生們除了華語之外,還需要學習中國文學、政治、經濟、文化等課程,閱讀和會話等華語課程的學習時間非常有限,爲了補充這些不足,學生們只有選擇去補習班,在普通的補習班裏,申請一門課,每周可以上5-10個小時的課,這比在學校裏的課時要多得多。
第二,學校由於財政的原因,可以開設的班級不多。這使得華語授課班級不能按照學生的水平進行細緻的分班,造成每個班級的學生人數多、水平參差不齊的弊病。例如,在一般的韓國大學裏,華語初級會話班的學生數一般爲20人,多則甚至超過50人。在這種學生人數多,且水平相差較大的情況下,教師很難保證良好的授課質量。但是補習班的情況卻不同,班級分配極爲細緻,學生有條件在符合自己水平的班級裏接受教育。
第三,在補習班裏,學生可以按照不同的學習目的而接受多種形式的教育。在學校,學生們可以接受的華語課基本上以閱讀和會話爲主,除此之外,大部分是跟中國語言文學有關的專業知識課,但是在補習班,除了閱讀和會話以外,還開設HSK應試法、“通譯大學院”升學考試應試法、商務漢語、聽力等多種實際應用課程。
以上所說是學習者去補習班學習的理由及根據,可以視爲優點。但補習班教育的問題也不少。補習班的最大問題就是師資参差不齊,教学质量不等。在補習班裏,教師普遍缺乏外語教學的專業知識(即,應用語言學或第二語言教學),而且也沒有接受專業培訓的機會,只憑個人的學習或教學的經驗教學生。外語學習是一種很複雜的心理過程,光靠個人的經驗教不好多種不同的学生。很多人認為自己會說華語就能教好華語,實際上能示範還是與教好華語有很大的距離。應該知道自己會說華語是華語教學的必要條件,卻不是充分條件。其實,儘管很多補習班都標榜自己教師的漢語水平很高,但實際情況並非如此,不少教師的漢語本身就存在較嚴重的問題。在中國從事對外漢語教學工作的教師常說,來中國之前在補習班學了3個月或半年的學生最難教,還不如從零起點開始學習的學生。
補習班是私人爲了營利而辦的,學生是爲了現實的目的來學習的。韓國社會很重視資格或等級的證書,所以各種考試的應試班是收入的主要來源。補習班就滿足學生的要求在短時間內提高學生的成績,只顧到傳授得分的技巧,而往往不管學生的實際溝通能力的培養。
◎企業培訓班的學習狀況
隨著韓中經貿交流的增加,一些大企業自80年代初開始對員工實行華語教育。目前韓中兩國互爲非常重要的經貿交流的夥伴,大部分的韓國企業對漢語的需求也很大,對員工的華語培訓也相當普遍。
大部分的企業在向員工進行華語教育,有的採用公司內開設華語學習班,有的採用網上教育的形式,也有不少企業還開設了一些中國專家班。雖然企業爲了提高員工的華語水平,爲員工提供了各種學習機會,但是企業畢竟是企業,要想保障嚴格有序的授課並非易事。企業華語教育主要利用上班前或下班後的時間,但是如果遇到緊急會議或者出差的情況,就會造成學員缺席。隨著企業業務量的增加,結果也必然會引起學員的學習積極性下降,出現出席率降低的現象。企業華語教育的另一個弊病還在於企業本身沒有正規的華語教育體系,教育人員也大都需要依靠外聘教員。因此,設立長遠計劃,根據企業的實際需要,開發適合企業自身的華語教育體系和教材,無疑會使企業的華語教育獲得更有效的成果。此外,還有培訓和業務的銜接問題。最理想是員工接受培訓後就分配到使用漢語的工作崗位上去工作。但不少人在培訓結束後投入到跟漢語無關的工作。
華語教材出版社介紹及出版現狀分析
九十年代中後期隨著華語學習者的逐年增加,華語教材的出版也開始逐漸增多。起初華語教材的出版主要由出版英語和日語書籍的出版社出版,其出版社根據多年以來積累下來的經驗從事於華語教材的出版,然如今專門從事華語教材的專業出版社也逐年增加。本章將介紹韓國十大華語教材出版社並分析出版現況,同時全面考察韓國的華語學習者主要使用的華語。上述華語教材出版社的出版情況如下[1]。
◎各領域的出版情況
所謂領域指的是跟四大技能(聽、說、讀、寫)有關的每一個方面,即會話、聽力、閱讀、寫作。
1)
多數出版社出版會話教材,90%以上教材適用於初級學習者,適用於中高級學習者並具系統的教材非常少。
2)
專爲提高聽力而編寫的教材極少,大多同會話教材一同編寫。最近也出一些以聽力爲主的教材,但大多爲中國大陸或者臺灣教材的翻譯本,至於是否適合韓國學習者是需要探討的問題。
3)
閱讀教材有初級、中級、高級三種級別,但其體例、難度及內容等各方面普遍存在缺乏針對性的問題。
4)
寫作指的是用漢語表達的技能,形式上主要是把韓國語的意思翻成漢語的訓練,一般根據語法點或句型編排。初級階段以被動造句爲主,到了中高級逐漸增加自由寫作的練習。還有專門爲特殊目的編寫的應用文(書信、公函等)寫作教材。
◎作者國別和出版情況
各出版社所出版的華語教材的作者爲中國人,韓國人或是其他國家人,也是教材特色的主要組成部分之一。就目前出版狀況分析,呈現如下特點:
1)
2)
3)
結語
本文介紹了韓國的補習班、企業及出版社等普及華語學習的非正規教育機構的情況,以考察韓國的華語學習情況。
華語在韓國是學習人數最多,發展勢頭最大的第二外語。很多正規的教育機關開設了和華語相關的專業,可是依然不能滿足學生對華語學習的需要,因此還有許多補習班和各種培訓班也在積極實行華語教育。
由於經貿交流的發展,韓國的企業普遍重視對員工的華語教學,但爲保障教育的效果需要營造良好的學習環境,並需要編寫能夠滿足行業要求的教材。
從事於華語教材出版的韓國出版社的數量逐年增加,主要從事英語和日語教材出版社的華語教材投資也逐年增加。與此同時也出現了專門從事華語教材的出版社。目前由中國作者編寫的教材占絕大多數,這些雖然有權威性,但大抵不太適合於韓國的學習者,今後華語教材的編寫應考慮針對性,提供適合韓國學習者的“量身定做”的教材。