加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

184@365行草唐诗书法及欣赏(46)相思唐·王维

(2023-07-03 08:38:29)
标签:

365

书法

唐诗

文化

欣赏

分类: 书法诗词

184@365行草唐诗书法及欣赏(46)相思唐·王维

          

·王维


红豆生南国,春来发几枝。

愿君多采撷,此物最相思。

 

译文

红豆生长在南方,春天不知多少新枝。真诚的希望多多采摘,因为它最能寄托相思之情。

注释

相思:彼此思念。又作“江相思:上赠李龟年”。 

红豆:又名相思子,是红豆树的果实、种子,像豌豆而稍扁,呈鲜红色。 

采撷(xié):采摘。 

简析 这是一首王维寄给朋友李龟年借咏物而寄相思的诗,是眷怀友人之作。起句红豆生南国因物起兴红豆产于南方,俗称“相思豆”,语虽单纯,却富于想象;第二句春来发几枝以设问寄语,意味深长地寄托情思;第三句愿君多采撷表面是希望多采撷实则深寓自身相思之重;最后此物最相思一语双关,既切中题意,又关合情思,妙笔生花,婉曲动人。全诗情调健美高雅,怀思饱满奔放,语言朴素无华,韵律和谐柔美后来经乐工谱曲成了广为流传的明歌。

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有