加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

外语公社

(2006-01-03 11:44:16)
    “公社”一词如今已成为一种时尚,有文化公社、音乐公社、宠物公社等等,从事外语的人往往称所谓的“外语公社”,我把它理解成是一种交流的平台,或者叫做club俱乐部,人们在其中享受着外语带来的无穷乐趣。
    新年到了,每个人几乎都在内心里Make a wish,对未来作种种的畅想。我想学习外语,应该从身边的感动积少成多,积腋成裘。我们称其为娱乐学习也好,快乐学习也罢,这种轻松的学习精神能为你减轻诸多的学习压力。前不久,五个漂亮的福娃带给人们无尽的遐想,然而可能到现在为止,很多人可能还不知道福娃的英文译法。我也从其他的媒体学到了一个原来我几乎不可能接触到的词汇--mascots(福神,福娃的英译)。
   还有一些朋友说,外语学习应该show,就是说让外语插上表演的翅膀,在表演的欢笑感受到外语深厚的文化内涵和广泛的人文背景。
   感动也好,表演也好,无外乎于外语公社的种种形式,我们只有不断丰富它,才能体会到其中的甘甜。
   一些新词藻,看看你见过吗?
    Encore!--再来一次    Farewell!--妙极了  Hurrah!--万岁  Liar!--你撒谎 
Marverllous!--棒极了

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有