加载中…
个人资料
丁子江
丁子江
  • 博客等级:
  • 博客积分:0
  • 博客访问:68,986
  • 关注人气:2,199
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

重译卢克莱修有关死亡的一段诗句

(2020-03-27 07:42:48)
标签:

卢克莱修

物性论

分类: 随思偶录

近来人们不断地谈及死亡,故重译了古罗马诗人兼大哲卢克莱修《物性论》中有关死亡的一段诗句:


你应该知道

所有的心灵和灵魂

都有平凡的生与死,

……

故对我们

死亡不算什么,至少不必关注,

既然心灵的特性是无法不朽。

……

心灵的特性与灵魂的能量,

从肉体分离后,

从此与原本的结合不再相干,

使我们变成单一的状态。

……

但死亡排除这一点,

终止生命使之充满折磨和关怀;

理所当然可知:

没有什么能让人恐惧死亡,

对他不再会有更多的痛苦,

就像从前没有出生那样,

死亡就是不朽的死取代平凡的生。

《物性论》是卢克莱修的哲学长诗。1473年整理出版。是现存唯一系统阐述古希腊罗马原子唯物论的著作在第3卷中,他论述了灵魂的本性,区分了灵魂和精神;认为灵魂是生命的本原,精神是意识和理智,二者都是物质的,是由极其精细的原子所构成的;由此`还着重谈到了死亡的问题。以上四段是笔者根据William Ellery Leonard的《物性论》英译本第三卷(On the Nature of Things,  by Lucretius. Dover Publications. 2004. Pp. 71-103.转译。


0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有