加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

北京人“口是”与“实非”,上海人“口是”与“心非”

(2010-04-20 22:50:22)
标签:

杂谈

分类: 关系论

北京人“口是”与“实非”,上海人“口是”与“心非”

北京人嘴上说的和实际的差异:

“丫是咱的铁哥们”,实际:丫是他朋友的朋友;

“丫是我发小”,实际:丫可能是隔着年级的同学;

“丫昨儿还和我喝了一宿的酒”,实际:他们在酒吧相遇而已;

“丫说起来还是是我堂弟”,实际:毫无亲戚关系,只是共同认识一个远房亲戚;

“丫进去的是我把他捞出来的”,实际:他只是帮忙托了口信;

“丫五年年还给我打下手呢”,实际:丫混得比他好。
北京人“口是”与“实非”,上海人“口是”与“心非”


上海人的“口是”与“心非”:

你今晚打扮得好隆重啊——你装扮过头了;

今晚这顿饭该是我埋单的——我本来就没打算付;

我们家阿姨比我都拎得清——别把我当傻子;

这衣服料子是真好,样式也不错的,主要是你身材好——你的身材就凑合着糟蹋穿这衣服吧;

帮帮忙,好吧,我能去咬舌头根子吗?——我是顺嘴说出去的,也不是什么了不起的事。



0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有