奥巴马:父爱缺失会给孩子的心灵留下一个空洞
(2009-06-22 11:08:46)
标签:
孙云晓推荐文化 |
分类: 为您服务 |
奥巴马当天在白宫接见来自全国各地的父亲、青少年和社区组织代表。
“我有一位英雄母亲和一对了不起的外祖父母,他们养大了我和我的妹妹,”奥巴马说,“尽管他们给了我无比的爱和关怀,但并不意味着我不想念父亲,那种事会给孩子的心灵留下一个空洞。”
奥巴马两岁时,父亲抛下他们母子回到非洲,以后只在他10岁时探望过一次,并在他21岁那年死于车祸。奥巴马说,女儿们出生后,他发誓要给她们自己没有得到过的东西,要做一个好父亲。
奥巴马现有两个女儿:马莉娅和萨莎,分别是10岁和8岁。他在座谈会上回忆起第一次当爸爸时情景。马莉娅出生后,他以很慢的速度开车把女儿载回家,突然意识到“你的房子里多了个新生命”。他每5分钟就跑去看看马莉娅,确认她平安无事。
奥巴马评价自己作为一名父亲表现“远非完美”,但他认为一个好父亲不能用完美或成功来衡量,而需要看他是否“不断努力尝试”。奥巴马说,作为父亲,不能光与孩子分享快乐时刻,还要在他们出现问题的时候提供帮助,要显示理解和耐心,也需要一些严厉。另外,父亲们可能会把心思更多放在如何保住工作和房子、支付家庭开销等问题上,怎样在这种情况下做一名好父亲是一个挑战,甚至在富裕家庭也可能出现父亲人在心不在的情况。
美国本月21日迎来今年的父亲节。美国“全国父道组织”统计,2400万美国儿童没有和亲生父亲生活在一起;每年平均约100万儿童经历父母离异。
新华社2009--6-21日供解放日报特稿 (惠晓霜)