马丁的生日晚宴
(2018-08-07 11:39:26)
标签:
马丁哥顿贝利马丁基金会艾滋患儿艾滋病张北川 |
马丁的生日晚宴
宴会席间,长春传染病院的一位
女专家发言讲:“我不会讲话……”话音一顿,她接着说,“……只会唱歌。我给大家唱一支《道拉基》(即朝鲜民歌《桔梗谣》)”。这位朝鲜族女专家说着走向宴会厅中央,载歌载舞,整个会场的气氛顿时活跃起来。一支歌罢,她舞到马丁面前,用歌声邀马丁共舞,马丁站了起来……
宴会时近尾声,马丁自己也演唱了爱尔兰民歌《莫莉·马龙》(Molly
Malone)。他唱得很投入,还一再高声呼喊,用力挥臂。莫莉·马龙是爱尔兰传说中的一个长相甜美的卖海鲜的姑娘,都柏林的地标之一便是她推着手推车的雕像。《莫莉·马龙》的大意是:莫莉推着小车,穿行在都柏林大街小巷,大声叫卖“鸟蛤,河蚌,活着活着
哦”!莫莉死于疾病后,人们仍然会看到她的美丽化身,还是推着小车走街串巷,叫卖声不断,“……活着,活着哦 (alive,alive
oh)”。歌词中,“alive”
重复达数十次之多。马丁挥臂高呼正是在模仿莫莉叫卖。我想,马丁在歌声中一次次呼喊“活着”,是想告诉人们,贝利还活着,还在和马丁一起投身于中国的艾防事业……
马丁庆生宴一周前,《健康报》在 6 月 15
日编发了我撰写的文章《马丁·哥顿的中国“抗艾”之路》(原题为
《为了对爱的承诺》)。与该文同时发表的,是一组“马丁印象”,包括原卫生部副部长王陇德、中国性病艾滋病防治协会副会长沈洁、中国性病艾滋病防治协会副会长郝阳等人对马丁的评价。文章还配有大幅照片:马丁在艾滋患儿病床旁,轻抚着病儿。宴会前,我特别嘱咐友人们都不要告诉马丁这个消息,以便给他一个惊喜。在庆生宴上,我在发言前把报纸展开,放在马丁面前。我逐句读了《健康报》编者按,还讲了自己的感触:
在生命旅途的一些重要节点,我们常回头看看自己走过的路,想想人生的意义。
在人生之路上,有些人为了减少不幸者的痛苦,付出了更多辛劳、汗水和苦涩——这样的人有福了。他们收获了更多的尊敬、爱戴和友情……
友人事后说,听我讲话时,“马丁在用面巾纸擦泪”。这次在长春,马丁约我交流,谈
我为其80岁生日写的《为了对爱的承诺》。他说:
非常感谢你给我的这件生日礼 物。这篇文章是一篇独一无二的文章,是关于艾滋与人的关系的文学作
品,是在艾滋问题上用一个中国人的 眼睛看一个外国人。你在文章里引 用了一些英国人和中国人的诗句,我
非常喜欢。你的文章有它独特的地位。艾滋先袭击了其他国家,之后袭击中国。关于中国和外国在这个领域怎样合作的文章极少,你填补了空
白。……我明白,你希望用我的经历来影响中国人。
后一篇:书讯:《彩虹》