加载中…
个人资料
王大绩老师
王大绩老师 新浪个人认证
  • 博客等级:
  • 博客积分:0
  • 博客访问:31,971
  • 关注人气:23,460
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

2010年10月30日:古诗今译(十一)

(2010-10-30 10:54:15)
标签:

刘孝绰

欧阳修

蜂蝶

棋酒

教育

分类: 教育

2010年10月30日:古诗今译(十一)

               古诗今译(十

2010年10月30日:古诗今译(十一)

[2010年全国一卷]

    咏素蝶诗      刘孝

随蜂绕绿蕙,避雀隐青薇。

映日忽争起,因风乍共归。

出没花中见,参差叶际飞。

芳华幸勿谢,嘉树欲相依。

2010年10月30日:古诗今译(十一)

2010年10月30日:古诗今译(十一)

[译诗]

   咏素蝶诗    孝绰

我随着蜂儿环绕绿色的蕙草飞舞,

为躲避雀鸟隐避到青青巢菜中央。

在阳光映照下忽地一下争着飞起,

又趁一阵风吹来时和他一同归藏。

在花丛间出没飞来飞去时隐时现,

穿插在高高低低的花叶边际飞翔。

那些芬芳的花儿千万不要凋谢呀,

我还要选择美好的树木作为依傍。

2010年10月30日:古诗今译(十一)

2010年10月30日:古诗今译(十一)

[2010年全国二卷]

   梦中作     欧阳修

夜凉吹笛千山月,

路暗迷人百种花。

棋罢不知人换世,

酒阑无奈客思家。

2010年10月30日:古诗今译(十一)

[译诗]

   梦中作     欧阳修

深夜凉意习习,

似乎月光笼罩的群山中有笛声丝丝缕缕,

山间路径幽暗,

又似乎有千百种奇花异卉让人意动神迷。

结束一盘棋局,

竟浑然没有感觉到人世间已经暗换推移,

已是阑珊酒意,

    还有什么办法来排遣客游人念家的思绪?

2010年10月30日:古诗今译(十一)

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有