加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

2010年03月06日:古诗今译(八)

(2010-03-06 16:04:36)
标签:

课间休息

偶题

点绛唇

三月

西楼

元好问

湖南

分类: 教育

 

2010年03月06日:古诗今译(八)

 

 

    古诗今译(八)

 

2010年03月06日:古诗今译(八)

【例15·2009年湖南卷


 三月晦日偶题    秦观  

节物相催各自新,痴心儿女挽留春。

芳菲歇去何须恨,夏木阴阴正可人。

[译诗]                        

                                三月晦日偶题    秦观

时节和风物相催演进,各自呈现出一派崭新。

痴心眷恋的男孩女孩,总想挽留将逝的暮春。

那番曾经繁盛的花事,衰歇离去又何必憾恨。

夏日的树木会很繁盛,树荫凉爽正十分可人。

 

2010年03月06日:古诗今译(八)


2010年03月06日:古诗今译(八)
 

16·2009湖南卷②

  点绛唇     元好问

醉里春归,绿窗犹唱留春住。

问春何处,花落莺无语。

渺渺予怀,漠漠烟中树,

西楼暮,一帘疏雨,梦里寻春去。

 [译词]

   点绛唇   元好

在酩酊大醉的日子,春光竟已悄然归去。

绿纱窗内女孩唱曲,还想要把春光留住。

试问春光你这一去,究竟要回归到何处?

只见落英纷纷坠地,黄莺儿也缄口不语。

失落充满我的心绪,渺渺茫茫无边无际。

眼前弥漫一片雾气,影影绰绰树影迷离。

西楼上面天已垂暮,帘外飘着零落碎雨。

满怀惆怅了无意趣,且去梦里寻觅春意。

 2010年03月06日:古诗今译(八)

          

     





0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有