加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

中日两国学生的双向去处

(2011-06-01 09:33:10)
标签:

人文

文学

教育

杂谈

分类: 讲课所感

  今天是儿童节,最先想起小时的欢乐。不过,时间不含糊,早已把当时的欢乐洗净,眼下只能变成了碎片式的记忆。作为教员来说,这些年接触了大量的学生,日本学生居多,中国留学生也有年年增多的感觉。

中日两国学生的双向去处

  看我的周围,发现毕业后想直接到中国工作的日本学生越来越多,而在校期间打算到中国留学的学生却越来越少,这个情况跟中国留学生正好反过来。每年我都见到大批的中国留学生,毕业后留在日本的人数不多,有的去了公司,有的为了深造考入了大学院,念完两年继续去美国读博士后,一个学生的学业好像老是念不完的样子。

 

  郭敬明的小说《悲伤逆流成河》今天日本上市,跟儿童节一起很有喜感。这部长篇小说的翻译叫泉京鹿,也是我的一个学生,这些年连续翻译了周国平,安妮宝贝,余华等人的大部头作品,是日本书业界新崛起的汉学家。不过,看她十多年的发展,并不像一般的中国留学生到对方国家拿个学位什么的,而是经过一段时间的语言过关后,迅速进入了实际的工作,泉京鹿在结束她10多年的北京生活前是中国外文局的专家,负责《人民中国》杂志的日文编辑。

 

  一方面是中国留学生到日本留学,而另一方面是日本学生毕业后到中国找工作,这个双向的去处也许是眼下时代的象征,到中国做事儿的魅力远远大于到中国学个什么。顺便说下,图片上的猫是我养的,叫阿熊,一直喜欢闻书香!

 

 

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有