加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

我家附近的日本死盯客

(2008-06-16 15:41:38)
标签:

死盯客

市井人家

日本社会

  离我家不远的一条街,突然冲进来了日本警察。
 
  说是一条街,其实就是一个小巷子,而且道路的两旁挤满了日本常见的居酒屋,扒金库,麻将店,乱糟糟的。人声与扒金库的弹子撞击声混在一起,有时撞击声淹没了人声,有时人声变得撕人裂肺。
 
  但凡是这个时候,一定是哪个幸运儿又打中了,好像一不留神儿居然也得了一把彩票一样。
 
  照理说,这样的街巷无非是一个日常的景象,它的早中晚也容易被人们习惯。一大早,这里从四面八方涌现出一群群的日本工薪职员,急匆匆地去赶他们上班的那辆电车。这些人的西装大都是冷色调的,或许是更多的人爱穿黑色西服的缘故,在电车到来以前,就象一只只的乌鸦拥挤在站台上,伸脖探脑,但他们很少说话,一直是沉默的状态。
 
  到了中午,这条街巷逐渐被另外一批人占领了,这批人花枝招展,而且粉白黛绿,她们大都是留在家里的家庭主妇。于是,这些唧唧喳喳的人群开始像潮水一样涌进了菜店,流入了肉店,最后还会停泊在一家小的咖啡店里,就象游累了的杂鱼,容颜红润,脖口与下巴的接合处,多少显露出鱼腮式的起伏……。
 
  入夜,早上的乌鸦们坐着同样颜色的电车回来了,有的人脖领是敞开的,嘴巴象一扇栅栏门,牙齿在夜灯下泛出水银般的光泽,而且酒气熏天,步子就象快要跌倒的陀螺一样。
 
  每当我看到这样的日本人,常会想到乌鸦是不是受伤了,而且这个猜想多少也带有一点悲哀,因为我见过这样的人,他一脑袋栽下去,头流了血,但没有人理睬,那个情景恐怕连乌鸦也会吃惊。
 
  警察出现在这条街巷的时候,不是早和晚,而偏偏是中午刚过的那个时辰,正在街上游动的的家庭主妇们犹如煮开的热水一样,大家七嘴八舌,劈啪乱响。
 
  一会儿警车来了,她们的目光追过去,一会儿防暴警跑过来了,她们的腰一起扭转,好几双眼睛就象夜里的探照灯一样,紧紧跟踪年轻的警察小伙子。
 
  我夹杂在人群当中,自然不知道眼前倒底发生了什么事,这对一个小街巷来说,大概是除去地震以外的一件大事。不久,警察的行动集中到了一幢旧楼的后面,这时我听见旁边的一位太太说:“是スト-カ-〈スト-カ-:英文写成Stalker,专指无理纠缠异性或原恋人的人〉警察是来抓人的。”
 
  她的话音未落,又一个少妇接过话说:“不过,谁也没看见犯人呀。这种事情不在现场抓到人,那是不算数的。”
 
  没想到,这两句话简直就象炮引子一样,成了一个开头。于是,妇人们的议论声不断高涨起来,乃至像我这样听惯了大嗓门的异乡人也觉得炸耳。不过,仔细观察,我发现她们的视线是不变的,大家都紧跟警察,而且目不转睛!看着她们活灵的嘴和呆板的眼睛,我忽然想起“死盯客”这三个字,正好可以对译“スト-カ-”,看来,这个闪念是我遭遇这个场面的最大收获。
 
  后来,我才知道,这天的警察是为了捉拿一只野猴子,它是从六甲山上跑下来的,据说是一只颇有名望的母猴子!

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有