舞姬的说法因人而异,有人管她们叫“艺妓”或者“艺伎”,也有人按照京都传统的说法称她们是“舞姬”或者“舞伎”,用英文表示,一个是geisha,另一个是maiko。
说来说去,两者究竟是什么区别?原本并非复杂的事情,被太多的人七嘴八舌,于是,不复杂的事情就变得复杂了。
这里暂且不管谁跟谁,也无心面对同样涂得白花花的日本姑娘的脸非说你是“艺妓”或者“舞姬”,反正装扮上与常人不同,看她们就像观赏一场大戏一样。
新年伊始,艺妓初上阵,最先去的是理发店!
一位高寿的日本老太太是这个行当的泰斗级的人物,给姑娘烫发不用先进的器械,即使到了今天,还用一把火钎子,往一堆炭火上那么一烤,吱吱啦啦,把姑娘的秀发烫得笔直,然后用力打出几个直角弯儿,涂上亮油,插上金属做成的霞草。因为,艺妓严禁使用假发,即便头发做得很痛,她也只能忍着!
艺妓新年出台惊动父母,从乡下赶来的父母大人,连同她本人的兄弟都来看望她,觉得是家族一件盛事,做好了艺妓是给家里长脸的事儿。其实,日本人的这个信条鲜为人知!
以下视频还记录了另外一个小女工,她圆圆的脸,笑起来像一朵花儿,梦想自己也能成为艺妓,每天打杂儿,为前辈艺妓做下手。据说,每年元旦都会有这样的日本女孩儿找上门来,单身一人闯到京都的祗园,投门入宿,目标只为一个;想当最美丽的艺妓!
加载中,请稍候......