连续好几天,一到晚上,北京就突降暴雨,街道上的行人匆匆,主要干道的车辆严重堵塞,车辆就像死死地爬在地上的长短不一的虫子,全然不得动弹的样子!
身体恢复过来了,跟一些熟人好友出去吃饭聊天儿,每次回国总是这样,大家的言谈话语是让我保持零距离的最大原因。
有时遇上一些从海外归来的洋博士,不开口也就算了,只要话匣子一打开,我才发现这批人似乎已被遗忘到了十年以前的中国,但凡是近年来国内的新鲜事儿,他们一概不知,愣头愣脑,说起话来都吃力。去过美国的人,说中文喜欢夹杂个英文词儿什么的,听上去还行,算我习惯了。
可去过日本的人,说着说着中文也喜欢冒出个日文词儿,这个实在别扭!
日文的发音零零星星地听上去就像一堆蚊子叫,既无阴阳顿挫,也无长调短叹,尤其是放到中文里面会变得非常明显,跟英文的感觉似乎不同。照这个样子说下去,原本的中文也要被冲水了!
在这一点上,留日归来的洋博士并不可爱!不过,话虽这么说,但听听他们的一些实际感受还是有意思的。下面转述一位洋博士说的一件事。
他说;“几天前,有人约我在北京一家高级餐厅吃饭,坐在一面落地窗前的位子上,正好面朝窗外。
我正吃着,见到几个民工蹲在窗外的一棵大树下吃饭,饭盒好像是那种很多年前的铝饭盒,他们盯着我看,一边盯着我看一边吃,那目光是仇恨,是非要把你盯死不可的目光!
同样的情景,我在缅甸仰光的时候,在一家高级酒店吃饭,也是一面落地窗前,同样也看到仰光的民工在一棵树下吃饭,当他们隔窗看到我的时候,轻轻地低了一下头,然后合掌行礼,注视着我,面露微笑。
北京和仰光这两种目光都震撼了我!”
听完他的话,我无言以对。但不知为什么,心中起念;南无阿弥陀佛!
加载中,请稍候......