这是一本日本的中文有声杂志,因为一直在上面写连载,所以月月都看,写的是日文,说的是中文的事儿,刚才收到这月刚出版的,觉得章子怡的这幅照片有点儿意思,挺好,显得中文很酷!
另外,封面上还有一个名字叫“冈田胜”,是日本政府的顶级翻译,去年10月作为安倍首相的随行翻译参加了与胡锦涛主席的中日首脑会谈。他会说一口流利的中文,对于很多学习中文的日本学生来说,无疑是一个奋斗的目标。
我说中文“酷”,是因为这个语言可以被非母语者完全掌握,甚至还有创新!这本杂志编入了章子怡的录音,她说得不快,发音十分标准,听起来也悦耳。
同时,杂志还收录了冈田胜的中文,他说的很快,发音很准,回答问题也机灵,有时也挺幽默。衷心希望中文越来越“酷”!
加载中,请稍候......