加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

希尔维亚会因此宁愿错过《尤利西斯》吗?——《莎士比亚书店》

(2014-04-18 12:01:36)

到了最后两章,西尔维亚·比奇隐忍了又隐忍,到底还是抑制不住抱怨起了詹姆斯·乔伊斯。

我不知道乔伊斯身前有没有交代过他的天书《尤利西斯》和《芬尼根守灵夜》从手稿到出版物的过程。如若没有,希尔维亚·比奇道出的特别是《尤利西斯》的出版记就是真相了。对,是希尔维亚·比奇这位美国女子,当自己开在巴黎奥德翁路上的莎士比亚书店还举步维艰的时候,当自己和唯一的助手忙得不可开交却依然不能衣食无忧的时候,在詹姆斯·乔伊斯的手稿《尤利西斯》出版无门的情况下,慧眼识珠的希尔维亚·比奇毅然接下了出版这本书的杂务。只有读过《莎士比亚书店》的读者才能体会詹姆斯·乔伊斯的纠结有多么难以理顺,从封面到排版格局,于是,第一版《尤利西斯》总是在修改中,成本与日俱增也就不是夸大其词了。

《莎士比亚书店》读到这里的时候,我特别羡慕希尔维亚·比奇,她的一生走过的是我一生的梦想,不是吗?很久以前,我就梦想开一家只要一个开间的小书店,这么幻想的时候一部日本电影《姊妹坡》正好在此地热映,于是与跟我有同样梦幻的闺蜜约定,如果有书店,就叫“姊妹坡”。开着这样一家书店,又遇到一位詹姆斯·乔伊斯等级的作家,经由我们的手,又一位詹姆斯·乔伊斯屹立在了世界的东方——夫复何求?

可是,将《莎士比亚书店》读到了最后一页,在“《尤利西斯》版权与我”一章里,希尔维亚·比奇说,尽管入不敷出,把“莎士比亚书店”当钱袋子的詹姆斯·乔伊斯却依然动辄带领全家入住高级酒店,动辄请上一众好友到高级饭店去铺张,且高档酒品从不间断——尽管希尔维亚·比奇在抱怨的字里行间反复申明像詹姆斯·乔伊斯这样的世界级作家,高级酒店、高级饭店以及高档酒品都是他应得的,“那他就应该去写畅销书”,这是最狠的一句指摘了。读到此处,我还在想:希尔维亚·比奇还是应该再忍一口气的,就像我这样的家庭主妇、职业妇女双肩挑的人,每天上班到困倦之极回到家里还给大家烧饭煮菜,最好是毫无怨言,不然就前功尽弃。再读下去,原来,希尔维亚·比奇的怨尤来自《尤利西斯》的版权转让问题。《尤利西斯》驰名世界以后,詹姆斯·乔伊斯想要一家名头更加响亮的出版社出版这部作品,情有可原,问题是,应不应该给握有版权的莎士比亚书店一点补偿?希尔维亚在书里写道:詹姆斯·乔伊斯连照面都不打,只是让相关人员贴身逼迫希尔维亚交出版权代理业务以及他所有俗务的打理权。希尔维亚只是选择了如前所述的几件小事抱怨了一下,真的不为过。

于是想到老同学之前贩卖过的一句箴言“好女人不能用来做老婆”,用在希尔维亚·比奇和詹姆斯·乔伊斯之间的关系庶几讲得通。两个人之间曾经的情谊不比詹姆斯·乔伊斯与老婆诺拉,但是,一本书的版权纷争让友情烟消云散,只落得无法隐忍的抱怨闪躲在酒店、饭店和好酒中。希尔维亚·比奇会因此宁愿错过《尤利西斯》吗?

不过,我更愿意通过《莎士比亚书店》记住这样一个故事:巴黎被德国人占领后,一个德国军官看中了莎士比亚书店橱窗里的那本《芬尼根守灵夜》,要买。希尔维亚·比奇说她自己要留着。留下最后一本《芬尼根守灵夜》的代价是她被关进收容所6个月——为这个人的一本书可以坐6个月牢,那么,为世界奉献一本可被永世供奉的《尤利西斯》,那点版税,算了吧?

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有