加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

杯中日月之欠法兰西,还是欠意大利?

(2006-07-10 15:09:48)
分类: 随感录

?/P>

 

       当年这帮文学青年中的一员,如今发达成了房地产老总,居然飞到德国看了一场意大利对捷克的小组赛。

       看球归来,这个半吊子球迷在博客上发了许多与外国女球迷的合影,却恬不知耻地宣称一直在为捷克祈祷,虽然明知它一定会输。

       这厮说,他觉得自己欠捷克很多,然后他列举了一连串的人名:哈谢克、卡夫卡、昆德拉、哈维尔……

       按照该老总的逻辑,我该支持哪一支决赛队伍?

       多么难于决断啊,两家都是我的大债主。法兰西有拉伯雷,意大利有卜伽丘,法兰西有莫泊桑,意大利有卡尔维诺,法兰西有加缪,意大利有达里奥·福,法兰西有特吕弗和戈达尔,意大利有费里尼和丁度·巴拉斯,法兰西有列那狐,意大利有皮诺曹……以文学和电影的名义,我起誓:我对这两个国度无分轩轾,都相当地热爱。

       球迷们会说:你不应该这样,你应该在齐达内和皮尔洛,里贝罗和格罗索,巴特斯和布冯之间作比较,作选择。可是,整个世界杯期间,所有事不关己的中国球迷,不都是将自己的喜好建立在莫名其妙的理由之上?黄健翔说他对意大利有偏好,因为他讲了六年意甲,难道我不能因为看了六十部意大利电影,选择支持意大利?

       所以,你可以理解,在世界杯八强乃至四强中,我为啥一直不待见葡萄牙。我对周围的博学之士进行了调查,请他们写出与足球无关的三个葡萄牙人名。很多人嗫嚅了半天,一个都说不上来……麦哲伦?很好,还有呢……达伽马?恭喜,你中学历史一定学得不错。除去这两个海盗之外?……对,你有些印象,他们有位作家获得了诺贝尔文学奖,他叫什么?想不起来吧,我替你说吧,萨拉马戈对不对?他的《修道院纪事》因为翻译太不高明,至今我都没读完。

       葡萄牙的球迷,还有喜欢菲戈或C罗的MM,会对我的看法不太满意。可是他们无奈我何,因为我不是国嘴。我只是一名球迷或伪球迷,因为一些无需报批的理由,看几百个外国人抢一个杯杯,还擅自指定一支球队夺冠。有时他们听我的话,有时不听——这已经比他们对贝利的态度好多了。怎样都好,我因此快乐,哀伤,并开始下一个四年的轮回。

 

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有