加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

不伦之恋害死人

(2008-02-16 21:37:20)
标签:

笑话

翻译

杂谈

分类: 生活记录
看网上的笑话玩,看到这个著名的段子,于是一边狂笑一边尝试把它译成英文:
 
一个男人自杀前的遗书
 

几年前,我跟一个寡妇结了婚,她有一个已成年的女儿。后来我父亲跟我妻子的女儿结了婚。我女儿就成了我继母,我父亲成了我女婿。两年后我妻子为我生了个儿子,她是我后母同母异父的弟弟,儿子管我叫爸爸,我管我儿子叫舅舅。我女儿又为我的父亲生了一个儿子,他是我的弟弟,但他又必须得管我叫外公。同时我是我妻子的丈夫,我妻子即我后母的母亲是我的外婆,所以我是我自己的外公。这些常常把我弄的头晕脑胀,我实在受不了了,于是决定自杀。

 

我的译文: 

The Last Words of a Man before He Committed Suicide

 

Some years ago, I married a widow who has had a grown-up daughter. Later on my father married my wife’s daughter. So my step-daughter became my step-mother, while my father became my son-in-law. Two years later, my wife gave birth to boy. He is our son, and also my step-mother’s younger brother. My son calls me “Father” and I call him “Uncle”. Later, my step-daughter and my father had a son too. He is my brother, but he calls me “Grandfather”. Moreover, I’m my wife’s husband, but since my wife is my step-mother’s mother, so she is my grandmother as well. And thus I’m my own grandfather.I'm completely annoyed by this entire mess so I decide to kill myself.

 

 

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
前一篇:童言
后一篇:春天到了
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有