凤凰卫视《有报天天读》的主持人 杨锦麟说:“只能用个性来区隔节目的重叠和相似性”。而我说:“只能用个性来区隔标题的重复和相似性”。凤凰卫视内部有个很流行的说法:“把骨头嚼碎了做节目”,我说:“把骨头嚼碎了做标题。”
2006年元月 11日晚,我看了《金刚》,记者发稿子,原标题是《〈金刚〉:撞击麻木心灵。后来改为《〈金刚〉演绎人猩未了情》。最后,时事部杨鹏脱口而出:这是新版的美女与野兽。我们觉得还不如直接说呢,最后订了个题目:《〈金刚〉:新版“美女与野兽”》。宫大姐开玩笑:〈巨猩爱美女,就像老鼠爱大米〉,其实这个标题才是真正的娱乐标题呢。
这部片子早就有两个版本: 1933年,环球公司影史上的丰碑之作《金刚》奠定了其好莱坞科幻电影霸主的地位,而这部电影结局中金刚被飞机扫射从帝国大厦跳下来的情节成了痛斥人类世界残酷的永恒经典。这部“美女与野兽”加强版的作品在当年大受欢迎,同年便出现了续集《金刚之子》,因其狗尾续貂而没能成为经典。尽管这部影片于1976年再次被搬上了大银幕,却没能让人忘却那黑白的永恒,1933年版的《金刚》是座未被逾越的顶峰。
用“新版”,比较贴切,是新闻题,暗含着旧版,也就是1933年版,和976年版。
加载中,请稍候......