加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

近日购书

(2006-07-27 20:33:31)
分类: 恋书癖
我最近又没有加班,为什么又开始疯狂买书?
在单向街买的书还没怎么被碰过,照这个速度,我马上要买的另一件东西是书架。
 
当当上购书:
《童年·少年·青年》,托尔斯泰,上海文艺出版社,草婴译。
《蒙田随笔精选》,译林出版社,潘丽珍等译。
《帕斯卡尔思想录》,陕西师范大学出版社,何兆武译。
 
绿妖点评:
托尔斯泰的书我看的极少,《复活》,《安娜卡列尼娜》,没有好感。(有次在饭桌上说了句不喜欢托尔斯泰,旁边老虫声音猛地一高:托尔斯泰怎么了?吓得我。她镇定一下情绪,声音如常的问:你说的是那个托尔斯泰么?我是打定主意,在她面前再也不提老托了,横横……)
但是这次有朋友向我推荐这本《童年·少年·青年》,所以买了。但是即使当当价,打完折也要42块钱!!!付钱之时心如刀割,立刻到MSN上给推荐人撂了狠话:如果这本书不好看……
奇怪的是……这本书很好看!书做的极精致,封皮上蒙了张不半透明的白色特种纸,非常朴素而美(当然我知道这张纸一蒙定价至少高好几块钱,其实是一点也不朴素的);里面排版非常非常舒服,字略大,行距略宽,天地留白都留得大方,眼睛看上去舒服得像在草原上走路,一点点都不累。
内容呢,才刚看了一点点儿,不过,的确没有他后来那些最经典著作的说教气(老虫莫要看到这句话呀),有种甜蜜无邪的孩子气。
 
把蒙田和帕斯卡尔一起买,是起于一个笑话:据说帕斯卡尔写《沉思录》时,面前就摊开着一本蒙田。哈哈哈,看来恩怨无处不有。
 
 
昨天大望路光合作用书房购书:
1 《不固定的圣节》海明威 汤永宽译 上海译文出版社
2 《船讯》安妮·普鲁 马爱农译 人民文学出版社
3 《在中国屏风上》,毛姆, 江苏人民出版社
4 《非次即彼》,克尔凯郭尔 封宗信等译 中国工人出版社
 
绿妖注:
 
《不固定的圣节》就是那本著名的“流动的盛宴”,这个说法红极一时,现在市面上还有另一本书名为《巴黎一场流动的盛宴》的书在卖。我没看那本,我觉得要看当时作家盛况,不如直接看当事人直接口供。海明威写的很好(这还用说嘛???),我喜欢看他写那些作家们的故事;等有空了,好好向大家报告一下这本书。(定价才12块钱,非常值得购买!)
 
〈船讯〉的作者就是著名的〈断背山〉的小说原著作者。这么一说大家大概能明白这本书的分量。我买这本书,却是因为它的中文版编辑,杜丽,我敬重和欣赏的女作家,她的随笔写的极少,却极好极好。
 
 
 
一下买了这么多书,眼睛有点不够使了,基本上是看一会儿这本书,再看一会儿那本书,直看得抓狂了才让自己闭上眼。
 
我什么都能拒绝,只是不能拒绝诱惑!

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有