没错,我确实OUT了——此刻离国万里,很想念家人。
没想到昨夜借题发挥写的一篇东西被推到首页让众多有文化的时尚人士狂拍一通,说实话这让我有些不明白了。
没错,矫情也罢,断章取义也好,我的确反感“伪娘”一词(虽然对刘著没什么意见),不用翻字典查百度,更别跟我提什么这个词起源于日本,源于日本?哈,现在有些东西和日本一扯上好像就很时尚很饭剩,这让我想到了“伪军”,现在又有“伪娘”。
无力的解释一下,在汉字俗语里,“娘”就是母亲,没别的解释。
没错,是很俗,之前那篇文字只想表达一种很俗很简单的思念,我才不管什么起源多义呢,断章取意咬文嚼字只为一种情绪表达,拿“伪娘”一词源于日本来指责未免太有文化了吧。
写博客我从不查字典,因为我通常会把它当做个人日记来写,直抒心情感受。
我只想表达一种思念,仅此而已!
加载中,请稍候......