标签:
文学/原创李湘树大招风狼和小羊错字门骑虎难下 |
李湘有点可怜。本来我对李湘不感什么兴趣,只因后来听到看到关于她的脏水事件多了,我才慢慢地对她有了兴趣。当然,我所说的所谓的兴趣,也仅仅是限于嚼舌的程度而已,无他——绝不会疯癫到像“某80后作家”那样向她展开爱的攻势。其实,细细说来,李湘不就是在第二季《名声大震》首场直播中说了一些“不太标准的英语”吗,值得一些习惯泼脏者动容如此吗?窃以为,作为一个地方台的主持人,李湘能说点“不太标准的英语”已经不错了,难道还要求她像杨澜那样把英语玩得滚瓜烂熟、俯首帖耳?
欲加之罪,何患无词。对于李湘这样的“强人型”女人花来说,惹来一些卑劣之风的吹拂实在是很正常,但一些过头话、过头事实在让人不敢苟同也。一些习惯“摧花”之人总说,李湘这个女人做事太高调,不骚扰骚扰她有点睡不着觉。说实话,我平时也习惯“摧残”一些人,但我做事并不习惯攻人下三路。我估摸着,像“某80后作家”那样想骚扰李湘的人有很多,但那样的行事风格实在跟低等动物的低级发情一般无异,让人不忍睹视。在诸如此类看似“冷幽默”的事件中,一些原本应该被雪藏的人性之小,却霸道地公开意淫着公众的视听,实在让人错愕。
该如何对待李湘呢?说实话,对她,我不想做也做不到怜香惜玉,毕竟,我与她属于两个截然不同的圈子人。但我对一些“怜香”之人所说的话,还是持一定赞同态度的:李湘这类女强人做点事不容易,老拿屎盆子泼人的人有点下作。其实,拨开笼罩在李湘头上的那一团团经久不散的黑雾,其真面还是很容易被发现的:李湘就是一只闯进狼群的羊。何解?请君耐心看完下面这段话:
中国作家刘震云最近出版了新书《我叫刘跃进》,书中人物被形容为“犹如一只羊,无意中闯到了狼群里”。在被问及如何定义“羊”和“狼”时,刘震云如是回答——在生活中,有的是吃人的人,有的是被吃的人,但是这两种人可以转化:羊渐渐可以转成狼,狼到一定阶段也可以转变成羊。就好像善恶一样,没有绝对的善恶。但可笑的是,有许多人在羊向狼转化的时候,转化到一半停在那儿了,半羊半狼,自己也闹不太清楚,到底是羊还是狼。
对于李湘来说,她像极了刘震云即兴之言中的那只羊——一只“无意中闯到了狼群里”并努力“向狼转化”的羊。人为了生存,“作羊”显得太弱势,“当狼”又显得太张狂,于是李湘骑虎难下地选择了“半羊半狼”状态——虽然有点不伦不类,貌似也是招致卑劣之风屡屡侵袭的原因之一,但这毕竟不是李湘所能控制得了的。其实,细细思量起来,我们大多数人何尝不是面临这种生存的尴尬?
善待别人,就是善待自己。对于“多事”的李湘,亦然。

加载中…