加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

外文名歌英文歌词

(2011-10-31 12:10:15)
标签:

文化

斯卡波罗集市歌词
are you going to scarborough fair 你正要去史卡保罗集市吗
parsley, sage, rosemary and thyme 香菜鼠尾草迷迭香和百里香
remember me to one who lives there 请代我向他问候
he was once a true love of mine 他曾是我的挚爱
tell him to make me a cambric shirt 请他为我做一件棉衬衫
parsley, sage, rosemary and thyme 香菜鼠尾草迷迭香和百里香
without no seams nor needle work 不能有接缝,也不能用针线
then he'll be a true love of mine 这样他就可以成为我的挚爱
tell him to find me an acre of land 请他为我找一亩地
parsley, sage, rosemary and thyme 香菜鼠尾草迷迭香和百里香
between salt water and the sea strands 地必须位于海水和海岸之间
then he'll be a true love of mine 这样他就可以成为我的挚爱
tell him to reap it with a sickle of leather 请他用皮制的镰刀收割
parsley, sage, rosemary and thyme 香菜鼠尾草迷迭香和百里香
and gather it all in a bunch of heather 用石南草捆扎成束
then he'll be a true love of mine 这样他就可以成为我的挚爱
are you going to scarborough fair 你正要去史卡保罗集市吗
parsley, sage, rosemary and thyme 香菜鼠尾草迷迭香和百里香
remember me to one who lives there 请代我向他问候
he was once a true love of mine 他曾是我的挚爱
 
我心永恒
《泰坦尼克号》主题曲中文歌词

陈月宏 译


夜夜在我梦中,见到你、感觉你,

我的心仍为你悸动。

穿越层层时空,随着风,入我梦,

你的心从未曾不同。


你我尽在不言中,你的爱拌我航行始终。

飞翔,如风般自由,你让我无忧无惧,永远的活在爱中。


只是一见钟情,两颗心,已相通,

刹那化成永恒,情浓。

怨命运总捉弄,缱绻时,太匆匆,

留我一世一生的痛。


你我尽在不言中,你的爱伴我航行始终

飞翔,如风般自由,你让我无忧无惧,永远的活在爱中。


记得所有的感动,星光下我们紧紧相拥。

无论是否能重逢,我的心永远守候,只盼来生与共
……



my heart will go on
歌手:celion dion
every night in my dreams
i see you, i feel you
that is how i know you go on.
far across the distance
and spaces between us
you have come to show you go on.
near, far, wherever you are
i believe that the heart does go on
once more, you opened the door
and you re here in my heart,
and my heart will go on and on.
love can touch us one time
and last for a lifetime
and never let go till we ve gone.
love was when i loved you,
one true time to hold on to
in my life we ll always go on.
near, far, wherever you are
i believe that the heart does go on
once more, you opened the door
and you re here in my heart,
and my heart will go on and on.
you re here, there s nothing i fear
and i know that my heart will go on.
we ll stay, forever this way
you are safe in my heart
and my heart will go on and on.

 

 

 

my heart will go on


歌手:celion dion


every night in my dreams
i see you, i feel you
that is how i know you go on.
far across the distance
and spaces between us
you have come to show you go on.
near, far, wherever you are
i believe that the heart does go on
once more, you opened the door
and you re here in my heart,
and my heart will go on and on.
love can touch us one time
and last for a lifetime
and never let go till we ve gone.
love was when i loved you,
one true time to hold on to
in my life we ll always go on.
near, far, wherever you are
i believe that the heart does go on
once more, you opened the door
and you re here in my heart,
and my heart will go on and on.
you re here, there s nothing i fear
and i know that my heart will go on.
we ll stay, forever this way
you are safe in my heart

 

乱世佳人主题曲 my own true love 

 
MY OWN TRUE LOVE

英文歌词:http://zhidao.baidu.com/question/16879791.html?si=1

My own true love       我拥有真爱
My own true love       我拥有真爱
At last I've found you 最终我找到了你
My own true love       我拥有了真爱

No lips but yours      只有你的嘴唇
No arms but yours      只有你的臂弯
Will ever lead me      引领着我
Through Heaven's doors 达到天堂之门

I roamed the Earth     我漫游地球
In search of this      为了找寻(真爱)
I knew I'd know you    我知我懂你
Know you by your kiss  从你的吻读懂你

And by your kiss       从你的吻
You've shown true love 你展现(表达)了你的真爱
I'm yours forever      我永远属于你
My own true love       我拥有的真爱

My own true love       我拥有真爱

 

钢琴曲罗密欧和朱丽叶

英文如下:

a time for us词作者:Larry Kusik /Eddie Snyder
曲作者:Nino Rota
歌手:Johnny Mathis


A Time For Us
(Love Theme From Romeo and Juliet)
- Artist: Johnny Mathis
- peak Billboard position # 96 in 1969
- competing instrumental version by Henry Mancini charted at # 1
- from the 1968 film produced by Franco Zeffirelli and starring Leonard Whiting
and Olivia Hussey
- Words by Larry Kusik and Eddie Snyder and Music by Nino Rota

A time for us, some day there'll be
When chains are torn by courage born of a love that's free
A time when dreams so long denied can flourish
As we unveil the love we now must hide

A time for us, at last to see
A life worthwhile for you and me

And with our love, through tears and thorns
We will endure as we pass surely through every storm
A time for us, some day there'll be a new world
A world of shining hope for you and me

For you and me

And with our love, through tears and thorns
We will endure as we pass surely through every storm
A time for us, some day there'll be a new world
A world of shining hope for you and me

A world of shining hope for you and me


Transcribed by Robin Hood

 

寂静之声   the sounds of silence

 

 

           西蒙      加芬克尔

 

 

Hello darkness, my old friend 你好 黑暗我的老朋友

I've come to talk with you again 我又来和你交谈

Because a vision softly creeping 因为有一种幻觉正向悄悄地向我袭来

Left its seeds while I was sleeping 在我熟睡的时候留下了它的种子

And the vision that was planted in my brain 这种幻觉在我的脑海里生根发芽

Still remains 缠绕着我

Within the sound of silence 伴随着寂静的声音

In restless dreams I walked alone 在不安的梦幻中我独自行走

Narrow streets of cobblestone 狭窄的鹅卵石街道 

Neath the halo of a street lamp 在路灯的光环照耀下

I turned my collar to the cold and damp 我竖起衣领抵御严寒和潮湿 

When my eyes were stabbed by the flash of a neon light 一道耀眼的霓虹灯光刺入我的眼睛

That split the night 它划破夜空

And touched the sound of silence 触摸着寂静的声音

And in the naked light I saw 在炫目的灯光下

Ten thousand people, maybe more 我看见成千上万的人
 
People talking without speaking 人们说而不言 

People hearing without listening 听而不闻

People writing songs that voices never share 人们创造歌曲却唱不出声来

And no one dare disturb the sound of silence 没有人敢打扰这寂静的声音

"Fools" said I, "You do not know 我说:“傻瓜,难道你不知道

Silence like a cancer grows” 寂静如同顽疾滋长”
 
Hear my words that I might teach you 听我对你说的有益的话

Take my arms that I might reach to you 拉住我伸给你的手

But my words like silent as raindrops fell 但是我的话犹如雨滴飘落

And echoed in the wells of silence 在寂静的水井中回响

And the people bowed and prayed to the neon god they made. 人们向自己创造的霓虹之神

And the sign flashed out its warning 神光中闪射出告诫的语句

And the words that it was forming 在字里行间指明

And the sign said: 它告诉人们

"The words of the prophets are written on the subway walls 预言者的话都已写在地铁的墙上

and tenement halls 和房屋的大厅里

And whispered in the sound of silence." 在寂静的声音里低语

 

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有