加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

谈谈漳州话的亲属称谓词(一)

(2008-04-22 16:06:42)
标签:

杂谈

谈谈漳州话的亲属称谓词(一)

  要:漳州话作为闽方言之次方言闽南方言的分支之一,是古代汉语的活化石。漳州话的亲属称谓词当中保留了古代汉语称谓词,漳州话称谓词中的合音词现象是古代汉语合音词现象的残留。

关键词:漳州话;古代汉语;亲属称谓词;合音词

闽方言里有许多古音的积存,所以学界有一种通俗的说法,闽方言是古代汉语的活化石。李如龙教授在所著《福建方言》中说:“从现代的闽方言,我们还可以明显地看到上古和中古的两个语言层次。上古层语音多见于口语词,中古音则多见于书面语。”并分别举例,从语音和词汇两方面说明闽方言中的上古、中古汉语遗存。[1]P32-38而作为闽方言的次方言之一的闽南方言,也可以说是古代汉语的活化石。已故著名语言学家黄典诚先生在《闽南方音中的上古音残余》一文中指出:“其不论在语音、词汇、语法各方面,都还保留着若干上古汉语的残余。”[2]P209作为闽南方言两大分支之一的漳州话,自然不能例外。张嘉星先生在所著《漳州方言童谣选释·前言》中说:“在现代汉语各方言里,漳州方言最多地保留了唐代和唐以前的中原人带来的古代汉语的风貌,在语言学界有‘唐音’之美誉。”并从语音、词汇、语法三个层面简要举例说明了漳州话是古代汉语的“活化石”。 [3]P11-13

一、古代汉语称谓词的残留

漳州话是古代汉语的活化石,残留着古代汉语的词汇,在其称谓词中也有所表现。以人称代词“侬”为例。在古代汉语里,“侬”可作为第一人称自称代词,《称谓录》“侬”字条云:“俗谓我为侬也。《广韵》:‘吴人自称曰侬。’……案:今闽人亦自称曰侬。”[4]P601也可作为泛称代词,《称谓录》:“他也。古乐府有《懊侬歌》。《六书故》:‘吴人谓人也。侬即“人”声之转。[5]P619至今漳州话的口语中这个人称代词依然在使用着。

翻阅《称谓录》中的各种亲属称谓词,可以发现数十个从上古一直到梁氏著述之时一直沿用的亲属称谓词在现代汉语里已经很少用或者消亡了,然而在闽南方言中,在漳州话中,还在一直使用。举例如下:

①称子女为囝。《称谓录》引《天中记》:“闽人呼子曰囝。”[6]P105今漳州人称儿子为查甫囝,称女儿为查某囝。②称母为姨。《称谓录》引《南史·齐宗室传》:“衡阳王五岁时,所生母区贵人病,便悲戚,左右以五色饴之,不肯食,曰:‘须待姨瘥。’”[7]P25今漳州话通常称为姨仔,读为[i2 6](偏称)或[i2 9](面称)。③称母为姐。《称谓录》引《说文解字》:“蜀谓母曰姐。”[9]P29今漳州话称母亲为阿姐[ 1-6zi 3]。④称母为妳。《称谓录》载:“《广雅》:‘妳,母也。’《广韵》:‘奴礼切,音奶,楚人呼母也。’”[10]P30今漳州话里仍有称母亲为妳,文读音为[n i3],白读音为[n e1](面称)[n e3](背称)。⑤称舅母为妗。《称谓录》引《集韵》:“巨禁切,音舌今,俗谓舅母曰妗。”[11]P48今漳州话亦然。⑥妻称夫之父为官,称夫之母为家或大家。《称谓录》:“马令《南唐书》:‘翁媪怒曰:“自家官,自家家,何用多拜耶。”’《注》云:‘浙谓舅为官,谓姑为家。’”[12]P115《称谓录》引《因话录·商部》:“汝为人妇,岂有大家体候不安,不检汤药,而与父作生日。”[13]P116今漳州话均与之同。只是通常妻称夫之父为大官,且常把两者合而称之,为大家官。⑦妻称夫之兄妻为姆姆。《称谓录》云:“今俗兄妇呼弟妻为婶,婶弟妇呼兄妻为姆姆”。[14]P118今漳州话弟妻呼兄妻为姆,统称时读为[m3],细分时则是在“姆”前加上排行,此时的“姆一般读为[zim3]。⑧夫称妻之伯叔为叔丈人。《称谓录》引任渊注《黄山谷诗》:“王庆源为东坡叔丈人。”[15]P123今漳州话一般夫称妻之伯叔为丈人叔。⑨称连襟为同门。《称谓录》中以为称妻之兄弟之女之夫为上下同门。其“上下同门条”引《因话录·商部》:“姑之婿与侄之婿,谓之上下同门。”[16]P126今漳州话里,丈夫称妻子之姐妹之夫为同门。

上举诸多实例使我们可以很清楚地看出,漳州话的亲属称谓词里有许多自秦汉乃至更早以来的各个朝代的古代汉语称谓词,从而在词汇层面印证了“活化石”之说。(未完,待续)

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有