加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

拯救与永生

(2007-12-14 14:23:19)
分类: 随手
 
它的译名《洞里春光》已经激起了公愤,尤其是在看过片子之后更觉不妥。还是直呼为《艾琳娜的手掌》吧。
50多岁的老太太为了拯救生病的孙子,下海出卖“手艺”的故事。虽然温情,但温情得刚刚好。
 
《亡命英伦》。上半年看的,看了《艾琳娜的手掌》就想起来它,也是英国人拍的,也是关于拯救,很好,除了结尾。
 
 
整整一小时四十分,数位教授在一间有壁炉的屋子里,讨论男主人公自称活了14000年这件事。这是一个男孩子(踢足球、喜欢辩论、曾经把前排女生的辫子钉在桌子上)会喜欢的电影。
 
 

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
前一篇:娱己娱人
后一篇:下载
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有