加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

hurt, injure 和 wound 的异同

(2016-08-07 09:32:10)
标签:

教育

分类: 中国英语界流行弊病

中国英语界流行弊病多多,hurt, injure, wound 的区别里也存在着弊病,比如北京四中网校的这个页面就很片面:

http://web.etiantian.com/staticpages/study/question/question_1439484.htm

这个页面的讲解片面,而且所设计的习题不严密,因此答案也片面。3)A, C都正确  4)A, D都正确。

 

 

中国英语界普遍误以为只有 hurt 一词可以用于表示对情感的伤害。

 

 

以下笔者试着讲述三者的区别,尽量简洁:

1 hurt, injure 是表示意外或事故的伤害的及物动词;宾语可以是人(包括反身代词),也可以是身体部位的

   名词;(hurt 还可以作不及物动词或及物动词,表示“疼痛”或“使疼痛”)  

   wound也是及物动词,表示用刀枪剑箭或战场上伤害,宾语只可以是人(包括反身代词)。

 

hurt, injure 和 wound 都可以表示对情感的伤害。这一条与中国英语界流行说法尤其是北京四中网校的说

    法不一样。  比如: 

《麦克米伦高阶英语辞典》2002版,pride:  hurt/wound/injure sb's pride (注:这是原文,是黑体字编排)

 

 《朗文当代英语辞典》2003版,injure:  injure sb's pride/feelings etc  (注:这是原文,是黑体字编排)

   

 

   三者的用法远远不止以上这些。学习者应该自己主动多翻阅国内出版的英美词典多学习多思考,切勿人云亦

   云。比如,hurt 的用法就远远不止以下:

 

《朗文高级英语辞典》hurt:

   Put that thing down--you might hurt someone with it.

   Be careful you don't fall and hurt yourself.

   He hurt his knee playing football.

   Was anyone hurt in the accident?

 

  《牛津高阶英语双解词典》第7版hurt:

   My back is really hurting me today. 今天我的背部疼得厉害。

   My shoes hurt--they're too tight.      我的鞋子挤脚(使我疼痛)--它们太紧了。

   It hurts when I bend my knee.

 

 下面例子可以弥补北京四中网校片面讲解(伤害感情方面):

《朗文当代英语大辞典》injure:

  I hope I didn't injure her feelings.

 《朗文当代英语辞典》wound:

  I was deeply wounded by his comments.

  《麦克米伦高阶英语词典》wound:

  It was a remark that had deeply wounded him.

  A string of rejections had really wounded his pride.

 

要之,学习英语一个很重要的方法是主动经常地翻阅好的词典。

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有