加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

世界上最远的距离

(2006-10-18 20:28:35)
The furthest distance in the world is not between life and death
  世界上最遥远的距离,不是生与死
But when i stand in front of you, Yet you don't know that I love you
  而是我就站在你的面前,你却不知道我爱你
The furthest distance in the world is not when i stand in font of you, Yet you can't see my love
  世界上最遥远的距离,不是我站在你面前,你却不知道我爱你
But when undoubtedly knowing the love from both, Yet cannot be together
  而是明明知道彼此相爱,却不能在一起
The furthest distance in the world is not being apart while being in love
  世界上最遥远的距离,不是明明知道彼此相爱,却不能在一起
But when plainly can not resist the yearning, Yet pretending you have never been in my heart
  而是明明无法抵挡这股想念,却还得故意装作丝毫没有把你放在心里
The furthest distance in the world is not,
  世界上最遥远的距离,不是明明无法抵挡这股想念,却还得故意装作丝毫没有把你放在心里
But using one's indifferent heart to dig an uncrossable river for the one who loves you
  而是用自己冷漠的心对爱你的人掘了一条无法跨越的沟渠
 
 
  以前一直不知道是谁把张小娴的东西做成了英文版,还加上了这么多的后注,可是心里觉得很贴切,很符合自己的心情。
  后来才发现是泰戈尔的诗歌,张小娴一直引用的,不由得笑自己孤陋寡闻了,可是真的很贴切啊。

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有