加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

辣炒芦笋盖饭(Roh gebratener Spargel mit gedämpftem Jasminreis)

(2008-04-08 14:31:57)
标签:

美食

芦笋

盖饭

盖浇饭

绿芦笋

辣椒

辣椒酱

 
准备时间:1小时
 
准备食材:4人份
300克米饭 300 g Jasminreis
盐 Salz
3斤绿芦笋 1,5 kg grüner Spargel
1个青柠檬 1 Limette
30克姜 30 g frischer Ingwer
1小撮香菜 1 Koriandergrün
1勺香油 1 El dunkles Sesamöl
250克辣椒酱 250 g Chili-Knoblauchsauce (Asialaden)
50克花生 50 g gesalzene Erdnüsse
10勺橄榄油 10 El Olivenöl
制作过程:

1. 米饭洗好,以米和水1:2的比例煮熟,大约20分钟(电饭锅啦!)

2. 绿芦笋稍微削皮,不需要削的太多,切成小块

3. 锅中放底油,倒入芦笋,煎制

4. 将青柠用摩擦器削去部分皮屑,姜去皮同样摩擦出姜末,倒入辣椒酱(个人认为,番茄酱会更好吃),加入少量的柠檬汁,搅拌均匀

5. 将搅拌好的酱汁倒入芦笋中,翻炒,将酱汁粘在所有的芦笋上,就可以出锅了

6. 摆盘,米饭上浇上芦笋,最后上面撒上花生作为装饰

1. Den Reis in einem Sieb gründlich kalt abbrausen und gut abtropfen lassen. Reis mit etwas Salz und 600 ml Wasser bei starker Hitze aufkochen und 20 Minuten zugedeckt leise kochen. Anschließend vom Herd ziehen und 10 Minuten im geschlossenen Topf ziehen lassen.

2. Den Spargel am unteren Drittel schälen, die holzigen Enden abschneiden. Die dickeren Stangen der Länge nach halbieren.

3. Die Limette heiß waschen und trocken- tupfen. Die Schale fein abreiben und 3 El Saft auspressen. Ingwer schälen und fein reiben. Die Korianderblätter von den Stielen zupfen und 2/3 fein hacken. Gehacktes Koriandergrün, Ingwer, Sesamöl, Limettenschale und -saft mit der Chili- Knoblauchsauce verrühren. Die Erdnüsse grob hacken.

4. Sobald der Reis zum Ziehen beiseite gestellt ist, in 2 großen Pfannen jeweils 5 El Olivenöl erhitzen. Spargel darin bei starker Hitze unter Wenden etwa 5 Minuten braten, so dass er noch knackig ist. Den Spargel mit der Sauce mischen und leicht salzen. Den Reis auf einer vorgewärmten Platte anrichten, den Spargel mit der Sauce darauf verteilen, mit den gehackten Erd-nüssen bestreuen und mit dem restlichen Koriandergrün garnieren.

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有