发与举——《生于忧患 死于安乐》的字词辨别
(2013-11-25 21:31:01)
标签:
美食 |
发与举——《生于忧患 死于安乐》的字词辨别
鲍语斋
25日晚修,学生洪斯铭拿来语文书,对于《古文二则》中《生于忧患 死于安乐》一课第一段提出疑问:
原文是:
斯铭问道:
为什么舜于畎亩之中被推举任用,用的是“发”字,而其他各句,被推举任用用的是“举”?
我认为这是极有价值的一个质疑。
我的理解和解答如下:
发,起,指被任用。
舜,传说中的远古帝王。
舜是从田野间发迹的。舜原来在历山耕田,三十岁时,被尧起用,后来继承尧的君主之位。
也就是说舜的被推举任用,最后达到的是“三皇五帝”级的领导人的地位,用“发迹”理解,用的是“发”。当然,此时,有当年领导人的任用是“禅让制”的背景。
其余的“傅说,胶鬲,管夷吾,孙叔敖,百里奚”等人,都是辅佐国君的著名臣子。用的是“举”。
有些版本的翻译理解上,将“举”字理解为“选拔”,这样理解与区分上更明晰。
以下列出这几位臣子的情况:
3.傅说(yuè)举于版筑之间:傅说原在傅岩为人筑墙,因以傅为姓,殷王武丁用他为相。举,任用,选拔,这里是被选拔的意思。版筑,筑墙的时候在两块夹板中间放土,用杵捣土。筑,捣土用的杵。
4.胶鬲(gé)举于鱼盐之中:胶鬲起初贩卖鱼和盐,西伯(周文王)把他举荐给纣。后来他又辅佐周武王。
5.管夷吾举于士:管仲,字夷吾,原为齐国公子纠的臣,公子小白(齐桓公)和公子纠争夺君位,纠失败了,管仲作为罪人被押解回国,齐桓公知道他有才能,即用他为相。士,狱官。
举于士,从狱官手里释放出来并得到任用。
6.孙叔敖举于海:孙叔敖,春秋时期楚国人,隐居海滨,楚庄王知道他有才能,用他为令尹。
7.百里奚举于市:百里奚,春秋时期虞国大夫。虞亡后被俘,由晋入秦,又逃到楚。后来秦穆公用五张羊皮把他赎出来,用为大夫。所以说举于市(集市)。
这说明孟子在用词上,细心地区分了君王与臣下的分别。 值得提醒的是,孟子学说的对象,是周游列国时的各国国君,在此处将君王与臣下的被推举任用的用词加以区别,是很细心很用心的行为。
译文:
孟子说:“舜从田间劳动中被选拔、任用出来的,傅说从筑墙的工作中被选拔出来,胶鬲被选拔于鱼盐的买卖之中,管仲被提拔于囚犯的位置上,孙叔敖从海边被发现,百里奚从市场上被选拔。……
前一篇:242 陈偲怡 体锻
后一篇:104 王维钢 昙之颂