When you grow up, you will reread or rethink some text in the
Chinese class. There are many details about it. Today, I would like
to give you a few examples of the details of the horror in the
textbook, solve the "puzzle" for years, and let the "truth" come
out! 01 When I grew up, I found that the stories in the Chinese
textbook ended in tragedy, and were influenced by sad literary
works since childhood, no wonder they were so bereaved. Old city
south old city: "dad's flowers fell I am no longer a child. "Cried
for a long time. zhu ziqing's back "back" : when his back into the
people who come and go, they can no longer find it, I came in and
sat down, my tears came again. "Tears again. Lu xun and leap land:
"after years of not looking leap land is no longer the teenager.
"Sad. There are a lot of articles from lu xun, which are no longer
young, blood steamed bread anger and helpless, xianglin
sister-in-law's sorrow, do not know kong yiji is about or really
dead! And border city, I don't know why I have been sad for a long
time, especially hope he finally came back. Romeo and Juliet is
miserable at the thought of ending! "I and the earth altar,
repressed to people want to cry! "Xiang ji xuan zhi" : "the court
has loquat tree, my wife died of the year of the hand planting, now
has a pavilion such as build. " The peacock flies southeast. "you
are a rock and my concubine is a pansi reed. " And the trench man,
that's tragic. 02 "The last lesson," a short story by French
novelist arfonth dud, is about the fact that after the
franco-prussian war in 1870, the defeated France was forced to cede
Alsace and lorin to Prussia. Prussia banned the schools from
teaching French again. At the beginning of reading dude's novel
"the last lesson", he was touched by the grief of parting in the
text: he left France and could no longer learn French. They loved
France and French, so Mr. Hanmer was reluctant to part with him,
and little French was sad and upset, and the people in the town
were devastated. But after reading it carefully, I found myself
fishing. "The last class" came in four names: Franz, Mr. Hamel,
wachter, and hauser, the blacksmith. Only hanmer is French, and the
other three are typical German. Why? The answer is obvious: Alsace
was German, which means German. Alsace, in the northeast of France,
straddles both sides of the Rhine river and is the smallest
administrative region in France. Although Alsace belongs to France
today, it has been Germany for most of its history, and the main
ethnic group in the Alsace region was Germanic. There is a conflict
here with the last lesson, because in the novel, they speak French.
Before the 17th century, Alsace was nominally a sacred Roman empire
(the predecessor of Germany). In the 17th century, the hapsburg
dynasty of Spain (the most powerful and dominant dynasty in Europe,
and almost all the European monarchs were descendants of the
dynasty) sold the region to France to create a conflict between
France and Germany. The years of war have led to the exodus of the
local people of Alsace, and France has secured its rule in the
region through years of war. But the local government, schools and
education in Alsace still use Devon, and the local university of
Strasbourg has been receiving German students. French law and
religion are not popular in Alsace. The root cause of this is the
furi mountains. The verges are isolated from Alsace and France, and
there is no geographical boundary between Alsace and Germany. In
the last lesson, Germany conquered Alsace and lorraine during the
1870-1871 war. At this time, there were 1.5 million people in
Alsace, only 100,000 to 130,000 people recognized their French
identity, that is, Alsace was dominated by germans in the past and
after the franco-prussian war. After learning about Alsace's
history, and looking back at the last lesson, this novel is purely
the plot of dudes' own imagination, and Alsace doesn't have the
last lesson in French, because the locals don't speak French. It
can be seen that the last lesson of dud is not to express the love
of the Alsace people to France, but to reveal something deeper: the
Alsace people who are in the blood of Germany and speak German,
after more than two hundred years of French rule, they are not
happy to return to the arms of Germany, but infinite sadness.
What's going on here? This is the central idea of this paper: to
attack the French government's brainwashing policy and reveal the
confused national identity of Alsace people under the brainwashing
policy. Mr. Hanmer emphasized in class that the Alsace was
"French", but that the Alsace was "not speaking French". It may
seem contradictory, but it does reveal the truth: the Alsace is not
French, but the French government desperately tries to brainwash
them into French. In a word: dude is a senior black. In Europe,
where patriotism was rampant in the 19th century, it was not
appropriate to criticize the government directly. Therefore, dud
had to use this "advanced black" method to express his
dissatisfaction with the national brain washing policy of the
cultural extinction in France.