改编剧本
(2009-07-11 23:43:32)
标签:
改编剧本兰花窃贼查理纽约文化 |
苏珊·奥尔琳写了本小说——《兰花窃贼》,描述的是所谓的“兰花窃贼”约翰·拉罗歇和另外三个西米诺印第安人计划克隆一种稀有的兰花,而后从中牟取暴利的故事。负责改编剧本的查理·考夫曼人到中年,愤世嫉俗,生活充满挫折,甚至有些自我仇恨。尽管此前查理改编的第一个电影剧本《成为约翰·马尔科维奇》获得了巨大的成功,并为他赢得了奥斯卡最佳原创剧本奖的提名,但是查理对事业和个人生活都有着一种无法摆脱的不安全感。也因此,当查理被邀请改编苏珊这位狂热兰花种植家的纪实文学书稿《兰花窃贼》时,顿时感到束手无策。虽然,表面上这本书讲的是约翰•拉罗什在佛罗里达沼泽里偷盗兰花的经历,其实从更深的层次来看,这本书还描述了我们所有的人追求激情的欲望。江郎才尽的查理猜想小说的作者苏珊可能可以帮助他,于是他飞往纽约寻求苏珊的帮助。可是当他看见这个雍容华贵的女人时,却紧张的呆若木鸡,一句话也说不出来。事实上,《兰花窃贼》里表达的渴望和激情早已使得苏珊饱受煎熬,查理意识到他自己也不能幸免。
就在此时,查理的孪生兄弟唐纳德·考夫曼突然搬来与他同住,并声称他也想成为一名剧作家,这使得本已陷入窘迫的查理变得更加狼狈,改编剧本的事情也更是乱了套。查理与他头痛的写作障碍症苦苦地抗争着,而唐纳德也在一边创作着一部反映具有多重性格的连环杀手的剧本。唐纳德的手稿很快就脱手了,他也因此迅速成为了这个小镇上新崛起的“当红”作家。更让查理难堪的是,唐纳德能定期地完成剧本,而他自己甚至连剧本的第一部分都还没定稿。
随着改编剧本的进行,查理过往所经历的那些挫折仿佛又都加深了。他不得不求助于懒惰的唐纳德。这两个兄弟性格迥异,查理内向胆小,而唐纳德则恰恰相反,他一直以来所受的训练就是生产充满好莱坞式的陈词滥调以及老套桥段的剧本,因此时常会突发奇想,他花费在那些在查理眼中有些恶俗的恐怖片剧本上的时间丝毫不比查理花在这些兰花窃贼身上的时间少。查理把唐纳德召到了纽约,继续改写剧本。果然不出所料,唐纳德按照好莱坞的模式在这个故事里加入了暴力、毒品……查理的人生因为改编剧本的过程而变得越来越古怪,他和唐纳德开始相互嫉妒,两个人就像是一对分裂的人格。一天,查理突发灵感,以他自己目前的窘境作为剧本的框架。但是落字如花,故事成形后,查理不经意间引发了一连串的事件,影响了剧中所有人物角色的生活。