加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

Google又想回中国了还是压根还没走!!??

(2010-06-05 21:15:20)
标签:

google

android

美国

虚伪

作茧自缚

it

The biggest problem with America is that itself and its citizens think that the whole world should follow their rules. Its media fails to educate Americans about the history of China or any other countries.Or you can say the media actually succeeded to let the American and the world(include some chinese themself) see a china image designed by American. 

android phone在中国的迅速普及让google尝到了甜头,显然和中国的对抗要走到下一个体面的阶段,既让政府有台阶下,又让自己有台阶下,真佩服美国公司的世故和虚伪,一切都那么成熟,那么实用。中国无论从公司还是政府都是那么幼稚,那么原形毕露,几乎不用猜就能知道中国人的意图,因以中国人太自作聪明,把别人想的太简单,太蠢,其实自己反而是被别人操纵,最终落得作茧自缚。别人的友善只是表面的,表面很柔软,其实内心很坚实,让你无从下手。

former employees said the initial excitement and optimism when Google entered the China search market in 2005 was beset by ambivalence from company leaders in Mountain View from the start.

"Every few months there would be senior level discussions -- 'Why are we in China again?' -- from the very beginning," said Andy Tian, a former employee at Google China in charge of strategic partnerships in the mobile industry. "As Google grew in China and the issues only got bigger, the more you did, the more the people in the US felt like you were compromising."

Taking up two floors of a villa in an exclusive apartment complex in central Beijing on a recent Saturday, the so-called "Google networking party" was the talk of the town among tech circles. Anyone who was anybody -- Google employee, or not -- attended.

 Google: mapping personal data?
 
 
 
For those outside the Google circle, the Beijing technology community was curious: What, exactly, are they working on after Google decided to shut down its Internet search engine in China and redirect users to its uncensored search engine in Hong Kong. All most know is that the doors to Google's Beijing offices are open, employees are showing up and they are working -- on something.

And they are also partying -- with each other and with employees from some of China's biggest Web companies, including what was once Google's main competitor on the mainland: the search giant Baidu.

On the second floor, a patio overlooking Beijing's always congested highways, a current employee was reticent to discuss the one thing Google outsiders (like this reporter) wanted to know: What's going on with Google in China now that Google.cn is closed?

"I will talk to you about Google when I leave Google," said the employee who declined to be quoted by name.

Google acknowledges that stories are rife about what remains of their operations in Beijing and Shanghai, where they also have offices. According to a company statement posted online in Chinese titled "Clearing Up the Rumors," reports that offices have been closed and employees will be laid off are "simply not true."

"Googlers working in China are in their offices as before, brainstorming products and talking to clients," the statement, which was posted in January, said. (In response to questions raised about the current work in Beijing, a Google spokesperson directed CNN to the online post.

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有