绿袖子

标签:
情感 |
分类: 点滴故事 |
关于绿袖子的传说有好几个版本,有说一位身穿绿衣的姑娘和一个水手的爱情的,有说一位英俊的国王遇到一位美丽的绿衣民间女子的。但我还是比较偏向于相信后者,据说那个一国至尊在外出狩猎的时候遇到一位聪颖绝美的少女,少女穿了一件绿色的裙裳,令他深深着迷,他们经历了短暂而刻骨的相爱,最终却不得不分别。忧伤的君主回到宫廷之后令所有的宫人都穿上绿色的衣服,以缅怀自己的恋人。而《绿袖子》一曲也由被憧憬爱情相信爱情的人们从伊丽莎白女王时代传唱至今。
我思断肠,伊人不臧。 Alas my love, you do me wrong
弃我远去,抑郁难当。 To cast me off discourteously
我心相属,日久月长。 I have loved you all so long
与卿相依,地老天荒。 Delighting in your company
绿袖招兮,我心欢朗。 Greensleeves was all my joy
绿袖飘兮,我心痴狂。 Greensleeves was my delight
绿袖摇兮,我心流光。 Greensleeves was my heart of gold
绿袖永兮,非我新娘。 And who but my Lady Greensleeves
我即相偎,柔荑纤香。 I have been ready at your hand
我自相许,舍身何妨。 To grant whatever you would crave
欲求永年,此生归偿。 I have both waged life and land
回首欢爱,四顾茫茫。 Your love and good will for to have
伊人隔尘,我亦无望。 Thou couldst desire no earthly thing
彼端箜篌,渐疏渐响。 But still thou hadst it readily
人既永绝,心自飘霜。 Thy music still to play and sing
斥欢斥爱,绿袖无常。 And yet thou wouldst not love me
绿袖去矣,付与流觞。 Greensleeves now farewell adieu
我燃心香,寄语上苍。 God I pray to prosper thee
我心犹炽,不灭不伤。 For I am still thy lover true
伫立垅间,待伊归乡。 Come once again and love me
我喜欢这首歌忧伤亲切的歌调,仿佛是年轻时候的情人站在你身旁,在耳边低低地唱起,又仿佛他若即若离,站在某一处幽静的林中,长身玉立,优雅如王子,唇边带着迷人的笑意,为你吹起低沉落寞的箫声,这箫声让所有的往事重回,让人无限感怀与忧伤,却又感觉甜蜜而沉溺,让人无法停止,只是一味去聆听。时间不会重来,而爱的感觉一如既往地澎湃。