《鹊巢》是一首颂新娘描写婚礼的诗(《诗经》之十二)

标签:
古典文学古诗词诗经国风 |
分类: 诗经 |
http://s14/mw690/40a1e788td90fd9c0ea1d&690
去,这是二鸟的天性。姑娘出嫁,住进夫家,这种男娶女嫁在当时被认为是人的天性,如鸠居鹊巢一般。各章二句写鳲住鹊巢分别用了“居”“方”“盈”三字,有一种数量上的递进的关系。“方”,
是比并而住,即占有;“盈”,是住满为止,指陪嫁的人非常多。因此诗三章不是简单的重章叠唱。
仅使用车辆之多就可以渲染出婚事的隆重。这首诗以平浅的语言写成婚的过程,没有直接去描写新娘的容貌。细味诗中所写,往返的迎亲车队给画面以较强的时空感,短短三章,却回味悠长。
【注】
1.召(shào)南:指召公统治的南方地域。
2.维:语首助词。亦有用作句中助词者。鹊:喜鹊。有巢:比兴男子已造家室。
3.鸠:一说鳲鸠(布谷鸟),自己不筑巢,居鹊的巢。贵州民间传说斑鸠不筑巢,居其他鸟类筑的巢。居:侵占。
4.归:嫁。
5.百:虚数,指数量多。两:同“辆”。御(yà):“迓”的假借字,迎接。讶、迓、御古同音,故通用。
6.方:并,比,此指占居、占有。
7.将(jiāng):护卫,送。
8.盈:住满。此指陪嫁的人很多。
9.成:迎送成礼,此指结婚礼成。