加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

科技德语--形容词名词

(2022-03-26 10:12:03)

substantivierte Adjektive 形容词名词



由于德语形容词结尾包含大量有关格、性、和数的信息,因此它们修饰的名词有时看起来是多余的。
当德国人将前总理赫尔穆特·科尔(Helmut Kohl)称为der Dicke(胖子)时,他们不需要进一步的
名词,因为der,后面跟着dick上的-e结尾告诉我们,我们正在处理一个单一的男性主题(在主格中)。
只要上下文清晰,形成名词所需的只是将第一个字母大写。形容词就变为名词。

以这种方式构造的许多此类名词已经变得足够传统,可以单独列为字典条目。一些成为这种名词的形容词是"bekannt"[=熟人],"angestellt"[=雇用,雇用],"verwandt"[=相关],"erwachsen"[=长大],"heilig"[=holy]和"deutsch"[=德语]:

 
Sie ist eine gute Bekannte von mir. 她是我的一个好熟人。
Er ist ein Angestellter dieser Firma. 他是这家公司的员工。
Meine Verwandten sind alle verrückt. 我的亲戚都疯了。
Nur Erwachsene dürfen diesen Film sehen. 只有成年人才能看到这部电影。
Der Papst hat sie zur Heiligen erklärt. 教皇宣布她为圣人。
Die Deutschen sind gern pünktlich. 德国人喜欢守时。

(请注意,"德国人"是唯一由形容词名词指定的国籍。

频繁使用产生了其他约定:

Ich möchte ein Helles. 我想要一杯淡啤酒[一堆]。
Und ich nehme ein Dunkles. 我会喝一杯黑啤酒。
Heute fahren wir ins Blaue. 今天,我们开车进入荒野,蓝色的yonder。
Er traf ins Schwarze. 他击中了靶心。
Mein Alter geht mir auf den Wecker. 我的老人(我的父亲)让我很紧张。
Meine Alte versteht gar nichts. 我的老太太(我的母亲)什么都不懂。


上面的例子都是主格,但形容词变化在宾格、与格和属格中也适用。以下是"老人"、"富婆"、"好人"、"穷人"的例子:
它们更倾向于出现在召唤语中:
Du Armer! You poor fellow!
然而,在复数中,有一些奇怪,特别是在口语中:
Wir Grünen sind nicht so unrealistisch. 我们绿党并不是那么不切实际。
Ihr beiden seid echte Profis. 你们俩都是真正的专业人士。

然而,德国人也经常说或写"ihr beide"。而且,尽管"wir Grünen"和"ihr Grünen"的使用更加一致,
但"Sie Grünen"和"Sie Grüne"都是可能的。
请注意,"beide"不是大写的。"andere"也是如此:

Wir beiden sind da aber wo bleiben die anderen
我们都在这里,但其他人在哪里?
Hast du etwas anderes zu sagen
你还有什么要说的吗?
Ich komme mit den anderen.
我会和其他人一起去。
Diese Tasse ist schmutzig.Ich hole eine andere.
这个杯子很脏。我会拿一个不同的。
当印象与其说是用作名词的形容词,不如说是省略的名词,形容词也可以是小写的:

Sie hat einen Weißwein bestellt, aber ich nehme einen roten.
她点了一杯白葡萄酒,但我要喝一杯红葡萄酒。
Es gibt wenig gute Schriftsteller, aber er gehört zu den besten.
好的作家寥寥无几,但他属于最好的作家。

将最后一个示例与以下内容进行比较:
Friedrich der Große war König von Preußen.
腓特烈大帝是普鲁士国王。
Kennst du August den Starken?
你知道强者八月吗?
Der Kaiser gab August dem Starken den Oberbefehl über die österreichischen Truppen.
皇帝将奥地利军队的强大指挥权交给了奥古斯特。

更常见的后缀结构是用代词"etwas"或"nichts"形成的。

Ich will dir etwas Schönes zeigen. 我想给你们看一些美丽的东西。
Er führt nichts Gutes im Schilde. 他没有好处。
Wir reden von etwas Einmaligem. 我们谈论的是一些独特的东西。
形容词"viel"和"wenig"有时看起来像代词,因为它们通常不带单数结尾:

Wir haben wenig Interessantes zu berichten. 我们没有什么兴趣要报告。
Ihr Boss hat viel Gutes über Sie gesagt.你的老板说了很多关于你的好话。
Seine Rede enthält wenig Wahres. 他的演讲几乎没有什么真实之处。

属格形容词以相同的方式形成名词,只是它们不是大写的:
Ich sehe dein Fahrad, aber wo ist meins?Naja, ich fahre mit ihrem.
我看到你的自行车,但我的自行车在哪里?哦,好吧,我会带走她的。
Er ist Deutscher, und ich bin auch einer.
他是德国人,我也是德国人。
Sie ist eine Verwandte von mir, also bin ich eine von ihren.
她是我的亲戚。因此,我是她中的一员。
Es gibt mehrere reiche Länder in der Welt und Deutschland ist eins von den reichsten.
世界上有几个富裕国家,德国是最富有的国家之一。

特别是当使用从现在或过去的分词派生的形容词时,可以将大量信息打包到形容词名词中:
das Gefundene 已发现的
die Gestorbene (女性)死者
die Gestorbenen (复数)死者
ein Studierender 一名(男)大学生
die Studierende (女)大学生
die Studierenden 大学生
ein Studierter 一个(男性)受过教育的人
die Betende 祈祷的女人
der Alternde 老人
das Werdende 正在成为
der Auserwählte 选择的(男性)一个
Das Unverhoffte 意想不到的
die Leidtragende (女性)哀悼者

科技德语--形容词名词

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有