加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

猪肉、乳制品、酒类:中国在新的电动汽车关税后将反击欧洲

(2024-06-15 05:15:04)
标签:

贸易

电动汽车

欧洲

中国

分类: 车展的映像
中国政府可能会采取针锋相对的贸易壁垒,以报复欧盟对电动汽车征收的关税。

美国东部时间 2024 年 6 月 14下午 1:00

作者:Suvrat Kothari

https://cdn.motor1.com/images/mgl/XBYb0v/s3/byd-explorer-no.-1-cargo-ship.jpg

在本周早些时候欧盟对中国进口电动汽车征收高达38%的关税后,中国公司敦促政府对欧洲商品采取报复措施。

随着中国电动汽车涌入欧洲市场,世界两个主要贸易伙伴之间的贸易紧张局势一直在飙升,有可能将国内企业连根拔起,提供高质量和低成本的替代品。中国辩称,其电动汽车只是优质产品,关税不公平。因此,欧洲和中国现在正在交换贸易打击。

中国与西方之间的贸易战。

继美国上个月对中国进口汽车征收100%关税后,欧盟本周也紧随其后,征收了高达38%的关税。远低于美国,但对于一个利润微薄的行业来说仍然具有破坏性。中国是全球最大的汽车市场所在地,但并没有坐以待毙。

中国官方报纸《环球时报》昨日报道称,中国企业将向当局提出申请,对某些欧盟猪肉和乳制品展开“反倾销调查”。路透社援引欧盟委员会农业和农村发展总局的数据称,欧盟每年向中国出口价值18亿美元的乳制品。

由于中国正在考虑将汽车进口关税从目前的15%提高到25%,汽车也将受到影响。梅赛德斯-奔驰、宝马和大众等德国汽车制造商将在这些关税生效后首当其冲,因为就单位销量而言,中国是迄今为止最大的市场。

这些汽车制造商在中国进行了大量投资。某些德国车型,如宝马iX3,仅在中国生产并出口到其他国家。许多德国汽车制造商都与当地企业建立了合资企业,以开展中国业务。然而,有几款车型是从欧洲进口的,如梅赛德斯EQS和EQS SUV,其价格在报复性关税后会飙升。https://cdn.motor1.com/images/mgl/l9qbw/s1/bmw-ix3-2022.jpg

此外,今年年初还宣布了对欧洲商品的类似反倾销调查。中国当局正在审查从美国、欧洲、日本和台湾进入中国的白兰地和某些塑料。鉴于政府对其机构的铁腕控制,很难破译这些是独立调查还是精心策划的。

尽管个别成员国和本国汽车制造商表示反对,但欧盟本周对中国进口电动汽车征收了高达38%的关税。在利润率微薄的时代,这些关税将给中国制造商带来挑战,其中许多制造商是欧洲品牌的母公司。吉利集团拥有瑞典汽车制造商沃尔沃和极星,而英国名爵汽车则由中国上汽集团拥有。

在欧盟取消新关税后,代表当地汽车制造商的中国汽车工业集团本周表示,他们并不气馁继续在欧洲投资当地工厂。许多欧洲国家正在通过补贴吸引中国汽车制造商建立制造业,以促进当地经济并增加数千个就业机会。

 

热门评论

 

兹德内克·特萨尔2024年6月15日 上午1:12

不知道欧盟为什么要对中国加征关税。欧洲应该按照中国的要求去做,迫使每家中国公司在欧洲寻找合作伙伴,在欧洲制造汽车。
 

约翰·乔治·鲍尔-布伊斯2024年6月15日 上午1:48

提高进口关税不需要任何法律的改变,强迫合资企业需要(尽管通过税收优惠鼓励可能不需要改变法律)。

斯蒂芬 902024年6月15日 上午2:14

为什么这篇文章没有提到中国已经对从欧洲进口的汽车征收15%的进口关税?

加入对话3

原文

Pork, Dairy, Booze: China To Hit Europe Back After New EV Tariffs

The Chinese government might slap tit-for-tat trade barriers in retaliation for EU tariffs on EVs

Jun 14, 2024 at 1:00pm ET

BySuvrat Kothari

Chinese companies are urging the government to slap retaliatory measures on European goods after the bloc imposed up to 38% tariffs on China's electric vehicle imports early this week.

Trade tensions between two of the world’s major trading partners have been soaring as China’s EVs are flooding European markets, threatening to uproot domestic players with high-quality and low-cost alternatives. China argues that its EVs are simply superior products and that the tariffs are unfair. As a result, Europe and China are now exchanging trade blows.

Get Fully Charged

Trade war between China and the West.

After the U.S. slapped 100% tariffs on Chinese vehicle imports last month, the European Union followed with its own set of tariffs of up to 38% this week. Far lower than the U.S., but still damaging for an industry operating on slim margins. China, home to the world's largest car market, isn't sitting quietly. 

China’s state-owned newspaper, Global Times, reported yesterday that Chinese companies will file an application with authorities to launch an “anti-dumping probe” into certain EU pork and dairy products. Reuters said, citing data from the European Commission's Directorate-General for Agriculture and Rural Development, that the EU exports dairy products worth $1.8 billion to China annually.

Cars would also be impacted as China is considering hiking tariffs on vehicle imports from the current 15% to 25%. German automakers like Mercedes-Benz, BMW, and Volkswagen would bear the brunt of these tariffs when they go into effect as China is by far the largest market in terms of unit sales.

These automakers have deeply invested in China. Certain German models, like the BMW iX3, are exclusively manufactured in China and exported to other countries. Many German automakers have JVs with local players for their Chinese operations. However, several models are imported from Europe, like the Mercedes EQS and EQS SUV, whose prices would soar after retaliatory tariffs.

BMW iX3 (2022)

This comes in addition to similar anti-dumping investigations into European goods announced early this year. Chinese authorities are scrutinizing Brandy and certain plastics that enter China from the U.S., Europe, Japan, and Taiwan. Given the government's iron grip over its agencies, it would be difficult to decipher whether these are independent investigations or orchestrated.

Despite opposition from individual member countries and its own automakers, the EU slapped tariffs of up to 38% on Chinese EV imports this week. In an age of thin profit margins, these tariffs would make matters challenging for Chinese manufacturers, many of whom are parent companies of European brands. Geely Group owns Swedish automakers Volvo and Polestar, whereas MG Motors of the U.K. is owned by China’s SAIC.

After the EU slapped the new tariffs, a Chinese auto industry group representing local carmakers said this week that they're not discouraged from continuing to invest in Europe with local plants. Many European countries are enticing Chinese carmakers with subsidies to establish manufacturing to boost local economies and add thousands of jobs. 

TOP COMMENTS

Zdenek TesarJun 15, 2024, 1:12 AM

No idea why EU slapped China with tariffs. Europe should have done what China demands and force every Chinese company to find a partner in Europe and build the vehicles in Europe.

John George Bauer-BuisJun 15, 2024, 1:48 AM

Increasing import duties does not require any changes in laws, forcing joint ventures does (although encouraging through tax incentives may not require changes in laws).

Stephan 90Jun 15, 2024, 2:14 AM

Why doesn't this article mention that China already has 15 % import tariffs on vehicle imports from Europe?

JOIN THE CONVERSATION3

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有