加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

“兴奋”的“兴”读一声还是读四声?

(2014-02-08 08:54:51)
标签:

杂谈

   “兴奋”的“兴”读一声xīng,不读四声xìng。

    “兴奋”一般用来表示“振奋,激动”。表示这个意思的时候,“兴奋(xīngfèn)”一词是联合结构,“兴奋”由语素“兴”和语素“奋”构成。这里的“兴”是动词性的,表示“兴起,起来”的意思。语素“奋”也是动词性的,表示“振作,举起”的意思。两个动词性语素的意思相近,合起来共同表示“振奋,激动”。

    另外,“兴奋”还是心理学上的一个词,指由于某种刺激,引起神经系统和某些器官活动的生理现象。这时,“兴奋”中的“兴”仍读xīng。

    而“兴”读四声xìng时,不是动词性的,而是名词性的,且这个“兴”的意思是“兴致,兴趣”。下面例句中的“兴”都读四声xìng,都是“兴致,兴趣”的意思:

    (1)今天是你们大喜的日子,我来唱个歌给你们助兴。

    (2)您的水墨画儿画得真不错,我以前不知道您还有这个雅兴。

    (3)站在壶口瀑布旁,他一时诗兴大发,吟出一首自己刚创作的诗。

    因此,“兴”读四声xìng时,所表示的意思,跟“兴奋”完全不同,不能跟“奋”共同构成联合结构表示“振奋,激动”。故而《现代汉语词典》等工具书上给“兴奋”的注音是xīngfèn,而不是xìngfèn。《语言文字报》原主编 杜永道

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
前一篇:编辑必读
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有