加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

如何用英语表达“女强人”?

(2007-11-29 16:53:16)
标签:

英语

翻译

女强人

分类: 英语日积月累
如何用英语表达“女强人”?    女强人,在英语中有没有类似的表达法呢?翻译论坛上的网友们认为,由于文化的差异,英语中几乎没有完全与汉语一致的“女强人”的说法。iron lady,似乎是个不错的表达,但它好像成了专指英国前首相撒切尔夫人的词了。那么,如何表达一般的政界、商界女强人呢?
    大家讨论中,提出了以下表达法:
a successful business woman
an iron lady 
a high-achieving career woman
a powerful  woman
a tough woman
a tough female leader
a successful career woman
a working woman
an able woman
a forceful woman 
a top-professional  woman
a highly successful woman
an independent woman
a superwoman
Aunt Tom 
the ballcutter
the dragon lady
 

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有