加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

二○○五年韩国出版业一瞥

(2006-11-25 13:52:24)
分类: 图书出版
  韩国的出版业近年来有很大的发展。二○○五年在法兰克福书展上,韩国举办了主宾国活动,使其出版业更具国际化。韩国政府对韩国担任主宾国持支持态度,斥资一百二十亿韩元,韩国出版界和私营公司则拿出了五十二亿韩元,以便在享有“文化奥运会”之称的法兰克福书展上向德国以及欧洲其他国家介绍韩国的文化。据统计,这是迄今为止花费最多的主宾国。
  同时,韩国努力改善出版业的经营环境。去年三月,韩国政府提出了图书零售价维护系统的修正案,以此恢复出版市场的正常秩序。同年十一月,韩国政府又向国会提出建立韩国出版促进委员会议案,这样可以使出版业享受政策倾斜。同年五月,韩国建立了首尔图书学院,发起者是一部分出版商。不仅如此,韩国还举办了各种各样的图书节,用以创造一种鼓励阅读的环境。
  根据韩国国家图书馆采自韩国出版者协会的数字,二○○五年,韩国出版新书四万三千五百八十五种,比二○○四年增加了八千一百九十四种,比二○○三年增加了八千一百二十四种。在四万三千多种新书当中,翻译作品八千九百三十七种,与二○○四年相比,下降了百分之八点○。这种下降主要是因为版权引进急剧下降。日本的漫画书下降幅度最大,减少了四百六十三种,其次是来自诸如美国、法国、德国和意大利等西方国家的文学书,平均从每个国家少引进了一百种左右。在经过一段时间的大量引进国外的漫画书和儿童书以后,韩国国内新创的作品形成了强有力的竞争力,似乎有取而代之的趋势。
  在引进的翻译书当中,日本和美国占据了绝大多数份额,分别是百分之四十二和百分之二十八。紧随其后的是英国、法国和德国,这三个国家占了百分之二十一。从上面五个国家引进图书加在一起是百分之八十八。同时,韩国向亚洲其他国家和地区的出口大幅度上升,内容主要涉及与电影和电视剧、儿童书、计算机辅导书和韩国语言书,其背景是被称为“韩流”的韩国流行文化在这一地区更加普及。
  在文学书市场,也是外国大众文学作者的翻译书占主导地位。其中美国的丹·布朗和巴西的保罗·戈埃罗在畅销书排行榜上将原创作者抛在了后面。日本的小说第一次超过了韩国本国作者的作品。据一家图书中心统计,在二○○五年上半年,畅销书排行榜的前二十名当中,文学作品有十三种,韩国作家的作品只有四种入围。
  由于韩国的父母亲对孩子教育的极端重视,学生用的参考书在图书市场上强力反弹。公共教育频道的参考用书的内容从二○○四年以来被全国大学入学考试的试卷中。二○○五年,教育图书的市场又有了很大的发展。主要是为了学生参加全国大学入学考试。
  电子书从二○○○年以来有了长足的进步。特别是在二○○五年,由于几大技术服务商将不同的电子书的解决方案进行了集成,市场销售额估计达到了五百亿韩元。
              (本文资料来自韩国出版者协会)
         二○○六年十二月六日的《中国新闻出版报》第四版

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有