加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

《史记》中的成语解读第三百九十六——相门有相

(2023-06-29 08:47:37)

 

《史记》中的成语解读第三百九十六——相门有相

相门有相,语出《史记·孟尝君列传》。意思是宰相门里还出宰相,旧指名门子弟能继承父兄事业。

《史记·孟尝君列传》篇曰:“文曰:‘君用事相齐,至今三王矣,齐不加广而君私家富累万金,门下不见一贤者。文闻将门必有将,相门必有相。今君后宫蹈绮縠而士不得裋褐,仆妾余粱肉而士不厌糟糠。今君又尚厚积余藏,欲以遗所不知何人,而忘公家之事日损,文窃怪之。’”

《史记·孟尝君列传》篇中说道:“田文说:‘您在齐国担任丞相执掌政权,到现在已历经三代君王了,齐国的领土没有扩大,而您的私家却积累了成千上万的财富,门下看不到一个贤能的人。我听说将帅家门一定能出将帅,宰相家门一定能出宰相。现在您后宫的姬妾身穿绫罗绸缎,而士人却连粗布衣服也穿不上;您的奴婢仆从有吃不完的美味佳肴,而士人却连糟糠之食也吃不饱。现在您还热衷于聚敛和收藏,想把财产遗留给自己都不知道的人,反而忘掉了国家的事业正一天天地衰败,我田文私下里为此感到奇怪。’”

这是田文对他父亲田婴说的话。

田文(生卒年不详),即战国四公子之一的孟尝君。姓田氏,名文,又称文子、薛文、薛公。得父赏识主持家务,广罗宾客,名声闻于诸侯。父死后承袭受封于薛。家有食客数千人,诸侯宾客及亡人有罪者,乃至鸡鸣狗盗之徒,无贫贵贱,皆招致之。齐湣王时,任齐相,采取远交近攻策略,联合韩、魏,攻打楚、燕。齐湣王七年因田甲叛乱事,退居薛邑。齐湣王十七年任魏相,发兵联合燕、赵攻齐。齐襄王继位后,他居薛,中立于诸侯,无所属。也有传说一度入秦为相,遭谗被囚,赖其宾客盗狐白裘以赂秦昭王幸姬,才得以出关逃回。


0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有